<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> 
<?xml-model href="../../../out/tei_sermo.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> 
    <teiHeader> 
        <fileDesc xml:id="_1630_Bénédict_Turrettin_CiM"> 
            <titleStmt> 
                <title type="sermon">Hébr. XII. vers. 5.</title> 
                <title type="book">Profit des chastimens ou sept sermons sur l’exhortation contenue 
                    en l’Epist. aux Hebrieux chap. XII. v. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Faits en 
                    l’Eglise de Geneve, par BENEDICT TURRETTIN Ministre de la parole de Dieu. A 
                    GENEVE, Chez PIERRE AUBERT, Imprimeur Ordinaire de la Republique &amp; Académie. 
                    M. DC. XXX.</title> 
                <author ref="...">Bénédict Turrettin</author> 
                <editor> 
                    <name>SERMO</name> 
                    <orgName>Université de Neuchâtel</orgName> 
                </editor> 
            </titleStmt> 
            <editionStmt> 
                <edition>Transcription électronique</edition> 
                <respStmt> 
                    <resp>Responsable du projet</resp> 
                    <name> 
                        <persName xml:id="CSD">Carine SKUPIEN DEKENS</persName> 
                        <email>carine.skupien-dekens@unine.ch</email> 
                        <affiliation xml:id="ILCF"> 
                            <name>Institut de langue et civilisation françaises</name> 
                            <orgName>Université de Neuchâtel</orgName> 
                            <address> 
                                <addrLine>Fbg de l’Hôpital 61-63</addrLine> 
                                <addrLine>CH-2000 Neuchâtel</addrLine> 
                            </address> 
                        </affiliation> 
                    </name> 
                </respStmt> 
                <respStmt> 
                    <resp>Transcription word</resp> 
                    <name> 
                        <persName xml:id="CiM">Cinthia MELI</persName> 
                        <email>cinthia.meli@unine.ch</email> 
                        <affiliation> 
                            <orgName>Université de Neuchâtel</orgName> 
                        </affiliation> 
                    </name> 
                </respStmt> 
                <respStmt> 
                    <resp>Encodage XML TEI</resp> 
                    <name> 
                        <persName xml:id="LjD">Ljiljana DOLAMIC</persName> 
                        <email>ljiljana.dolamic@unine.ch</email> 
                        <affiliation> 
                            <orgName>Université de Neuchâtel</orgName> 
                        </affiliation> 
                    </name> 
                </respStmt> 
                <respStmt> 
                    <resp>Annotation</resp> 
                    <name> 
                        <persName xml:id="MAG">Magdalena AUGUSTYN-GAULTIER</persName> 
                        <email>magdalena.augustyn@unine.ch</email> 
                        <affiliation> 
                            <orgName>Université de Neuchâtel</orgName> 
                        </affiliation> 
                    </name> 
                </respStmt> 
            </editionStmt> 
            <publicationStmt> 
                <distributor> 
                    <name type="projet">Projet SERMO</name> 
                    <address> 
                        <addrLine>Institut de langue et civilisation françaises</addrLine> 
                        <addrLine>Université de Neuchâtel</addrLine> 
                        <addrLine>Fbg de l’Hôpital 61-63</addrLine> 
                        <addrLine>CH-2000 Neuchâtel</addrLine> 
                        <addrLine>http:\\sermo.unine.ch</addrLine> 
                    </address> 
                </distributor> 
            </publicationStmt> 
            <sourceDesc> 
                <biblStruct> 
                    <monogr> 
                        <author>Bénédict Turrettin</author> 
                        <title>Profit des chastimens ou sept sermons sur l’exhortation contenue en 
                            l’Epist. aux Hebrieux chap. XII. v. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Faits en 
                            l’Eglise de Geneve</title> 
                        <imprint> 
                            <pubPlace>Genève</pubPlace> 
                            <publisher>PIERRE AUBERT, Imprimeur Ordinaire de la Republique 
                                &amp; Académie</publisher> 
                            <date>1630</date>
                            <date type="sermon"></date>
                        </imprint> 
                    </monogr> 
                    <idno type="URI">https://www.e-rara.ch/gep_r/doi/10.3931/e-rara-60334</idno>
                    <idno type="source">Bibliothèque de Genève, Cote BGE Su 4217 (1)</idno> 
                </biblStruct> 
            </sourceDesc> 
        </fileDesc> 
        <profileDesc> 
            <textClass> 
                <keywords> 
                    <term type="genre">sermon</term> 
                    <term type="sermonType">homélie</term>
                    <term type="sermonTheme"></term>
                    <term type="howPublished">recueil</term>   
                    <term type="numberOfSermons">7</term>
                    <term type="typeOfCollection">lectio continua</term>
                    <term type="themeOfCollection"></term>
                    <term type="commentedBiblicalText">Heb.12.5</term>
                    <term type="paratext" subtype="preface">AV LECTEVR</term>
                    <term type="paratext" subtype="other">TEXTE EXPOSE’</term>
                    <term type="paratext" subtype="other">ARGVMENT DES SEPT SERMONS.</term>
                    <term type="paratext" subtype="other">Priere pour ceux qui sont affligés.</term>
                </keywords> 
            </textClass>
            <langUsage>
                <language ident="fr">français classique</language>
            </langUsage>
        </profileDesc> 
        <revisionDesc> 
            <change when="2016-03-07" who="#LjD">transformation word - XML</change> 
            <change when="2016-03-07" who="#MAG">Verification, citations</change> 
            <change when="2016-01-28" who="#CiM">Transcription word</change>
            <change when="2016-04-30" who="#MAG">Annotation_1</change>
        </revisionDesc> 
    </teiHeader> 
    <text> 
        <front> 
            <div type="book"> 
                 <pb n="titre"/> 
                <p n="1"> 
                    <lb/>PROFIT DES 
                    <lb/>CHASTIMENS 
                    <lb/> 
                    <hi rend="I">OV</hi> 
                    <lb/>SEPT SERMONS SUR L'EXHORTATION 
                    <lb/>contenue en l'Epist. aux Hebrieux 
                    <lb/>chap. XII. v. 5.6.7.8.9.10.11. 
                    <lb/> 
                    <hi rend="I">Faits en l'Eglise de Geneve, par </hi>BENEDICT 
                    <lb/>TVRRETTIN <hi rend="I">Ministre de la 
                        <lb/>parole de Dieu.</hi> 
                </p> 
                <figure/> 
                <!-- deux mains tenant un bouquet de roses et un bracelet orné--> 
                <p n="2"> 
                    <lb/> 
                    <hi rend="I">A GENEVE,</hi> 
                    <lb/>CHEZ PIERRE AVBERT, 
                    <lb/>Imprimeur Ordinaire de la Republique 
                    <lb/>&amp; Academie.</p> 
                <!--ligne horizontale--> 
                <p n="3"> 
                    <lb/>M. DC. XXX. 
                    <lb/> 
                    <hi rend="I">Avec permission &amp; privilege.</hi> 
                </p> 
            </div> 
        </front> 
        <body> 
            <div type="sermon"> 
                 <pb n="1"/> 
                <figure/> 
                <!--en-tête gravé--> 
                <head type="main"> 
                    <lb/>PROFIT DES 
                    <lb/>CHASTIMENS, 
                    <lb/> 
                    <hi rend="I">OV</hi> 
                    <lb/>Sermons sur l'Exhortation conte- 
                    <lb/>nue en <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Heb.12.5-11">l'Epist.aux Hebr. XII. 
                        <lb/>ver.5.6.7.8.9.10.11.</ref> 
                </head> 
                <div n="1" type="sub"> 
                    <head type="sub"> 
                        <lb/> 
                        <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Heb.12.5">Hébr. XII. vers. 5.</ref> 
                    </head> 
                    <!--en fait, il s’agit là du titre du sermon, à proprement parler: ce qui précède reprend le titre du recueil tout entier--> 
                    <p n="1"> 
                        <lb/> 
                        <quote source="bible1588.xml#Heb.12.5"> 
                            <hi rend="I">Vous avez oublié l'exhortation,laquelle 
                                <lb/>parle à vous comme aux enfans , disant, 
                                <lb/>Mon enfant , ne mets point à nonchaloir 
                                <lb/>la discipline du Seigneur,&amp;ne perds point 
                                <lb/>courage quand tu es reprins de lui</hi> 
                        </quote>.
                        <lb/> 
                        <c type="lettrine">N</c>OVS avons ouy en 
                        <lb/>l'Evangile , que Iesus 
                        <lb/>Christ a voulu , pour 
                        <lb/>nous sauver , prendre à <pb n="2"/> 
                        <lb/>foy nostre nature , en l'unité de sa 
                        <lb/>personne,d'une maniere ineffable&amp; 
                        <lb/>incomprehensible : nous avons veu 
                        <lb/>és saincts Sacremẽs,que le corps,qui 
                        <lb/>lui a esté approprié,afin qu'il l'offrist 
                        <lb/>pour nostre redemption , nous est 
                        <lb/>donné en viande &amp; nourriture, afin 
                        <lb/>que nos personnes aussi vnies à la siene, 
                        <lb/>devienẽt une mesme chair,&amp; un 
                        <lb/>mesme esprit avec lui. En l'un &amp; en 
                        <lb/>l'autre paroist sõ infini amour.<!--les deux numéros qui suivent indiquent qu'il s'agit là de la division du sermon-->1.D'avoir 
                        <lb/>voulu devenir nostre proche 
                        <lb/>parent,par une naissance terrienne. 
                        <lb/>2. De s'estre fait nostre allié par un 
                        <lb/>mariage celeste:Cela fait qu'il nous 
                        <lb/>appelle ses freres,car estãt devenu os 
                        <lb/>de nostre os,&amp; chair de nostre chair, 
                        <lb/>il est de nostre consanguinité, <quote source="bible1588.xml#Heb.2.14"> 
                            <hi rend="I">comme</hi> 
                            <lb/> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Heb.2.14"> 
                                    <hi rend="I">Hebr</hi>. 2.14</ref> 
                            </note> 
                            <hi rend="I">les enfants participent à la chair &amp; au 
                                <lb/>sang, lui aussi semblablement a participé 
                                <lb/>aux mesmes choses,afin que par la mort il 
                                <lb/>destruisit celui qui avoit l'empire de mort, </hi> 
                             <fw place="bot-right" type="catch"> 
                                <hi rend="I">c'est</hi> 
                            </fw> 
                             <pb n="3"/> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">c'est asçavoir le diable</hi> 
                        </quote>.Ceci est,afin que 
                        <lb/>nous estans faits un avec lui,soyons 
                        <lb/>os de ses os,chair de sa chair,bref un 
                        <lb/>mesme esprit avec lui.Or l'un &amp; l'autre 
                        <lb/>poinct tend à ceste fin, que delivrés 
                        <lb/>de nostre peché&amp;misere,&amp;sortãs 
                        <lb/>de la maison du premier pere terrien , 
                        <lb/>nous entrions au droict de 
                        <lb/>l'adoption celeste, &amp; reputés enfans 
                        <lb/>de Dieu, portions son Nom, &amp; son 
                        <lb/>image. Bref,venions en l'entiere cõmunion 
                        <lb/>de l'heritage.Que comme il 
                        <lb/>est devenu fils de l'homme selon la 
                        <lb/>chair,nous soyõs enfans de Dieu selõ 
                        <lb/>l'Esprit:lui par sa seconde generatiõ, 
                        <lb/>en laquelle il est né de la S<hi rend="E">te</hi> Vierge, 
                        <lb/>nous par le don de la regeneratiõ: 
                        <lb/>lui sans pere en terre , nous n'ayans 
                        <lb/>qu' ũ seul pere au ciel:lui nostre chef, 
                        <lb/>nous ses mẽbres,appellions un mesme 
                        <lb/>Dieu, un mesme Pere avec lui, 
                        <lb/>&amp; et par un mesme esprit d'amour &amp; <pb n="4"/> 
                        <lb/>de reverence,servions &amp; glorifions 
                        <lb/>son Dieu &amp; le nostre,son Pere &amp; nostre 
                        <lb/>Pere.</p> 
                    <p n="2"> 
                        <lb/>Toute l'Escriture saincte tend à 
                        <lb/>ce but , &amp; l'Esprit de Dieu instruit 
                        <lb/>l'homme à ce qu'il recognoisse ce 
                        <lb/>Pere celeste , &amp; lui rende l'honneur 
                        <lb/>&amp; service qui lui appartient. A quoi 
                        <lb/>il faut rapporter les paroles,que nous 
                            <lb/>avons presentement leuës, esquelles 
                        <lb/>nous voyons les qualitez de Pere &amp; 
                        <lb/>de Fils s'entrerespondre , avec les actions, 
                        <lb/>habitudes &amp; procedures qui 
                        <lb/>en dependent. La solennité de ce 
                            <lb/>iour a esté destinee en l'Eglise pour 
                        <lb/>rememorer , en la naissance du Fils 
                        <lb/>de Dieu, le benefice de nostre spirituelle 
                        <lb/>filiation, de laquelle mesme le 
                        <lb/>sainct Sacrement nous a donné des 
                        <lb/>gages en la communion que nous 
                            <lb/>avons euë à la table paternelle.</p> 
                    <p n="3"> 
                        <lb/>Le miserable siecle,auquel nous <fw place="bot-right" type="catch" 
                            >vi-</fw> 
                         <pb n="5"/> 
                        <lb/>vivons, a besoin de ces enseignemẽs: 
                        <lb/>car les afflictions de l'Eglise ont en 
                        <lb/>plusieurs obscurci la conoissance,&amp; 
                        <lb/>esbranlé la confiance, que nous devons 
                        <lb/>avoir de l'amour paternel de 
                        <lb/>Dieu envers nous : comme si lors 
                        <lb/>qu'il afflige, il avoit oublié qu'il est 
                        <lb/>Pere, ou si en nous chastiant il despouilloit 
                        <lb/>son affection. Partant,il est 
                        <lb/>plus que necessaire, en ces dures saisons, 
                        <lb/>pour avoir des <choice><sic>lenimens</sic><corr resp="#CiM">linimens</corr></choice> à nos 
                        <lb/>douleurs &amp; remedes en nos maux, 
                        <lb/>de biẽ savoir ce qu'importe ce droit 
                        <lb/>de Pere sur nous,&amp; le devoir de Fils 
                        <lb/>envers lui: d'où procedent nos plus 
                        <lb/>douces consolations, &amp; nos plus fidelles 
                        <lb/>instructions : qui sont deux 
                        <lb/>poincts,que nous devons tenir inseparablement 
                        <lb/>conioincts , ayans esgalement 
                        <lb/>affaire de tous deux , à ce 
                        <lb/>que nous recueillions de la visitation 
                        <lb/>de Dieu cest excellent fruict,de <pb n="6"/> 
                        <lb/>la conformité avec nostre Seigneur 
                        <lb/>Iesus Christ,à laquelle nous sommes 
                        <lb/>appelez, voire predestinez.</p> 
                    <p n="4"> 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Heb.12.4-5"> 
                                <hi rend="I">Rom. </hi>8. 28</ref> 
                        </note>L'Apostre dit auparavant, <quote source="bible1588.xml#Heb.12.4"> 
                            <hi rend="I">Vous 
                                <lb/>n'avez pas encor resisté contre le peché, 
                                <lb/>combattant iusqu'au sang</hi> 
                        </quote>: maintenant 
                        <lb/>il leur dit, <quote source="bible1588.xml#Heb.12.5"> 
                            <hi rend="I">Vous avez oublié l'exhortation, 
                                <lb/>qui vous parle comme à enfans</hi> 
                        </quote>. 
                        <lb/>Dieu les avoit espreuvez:mais ne les 
                        <lb/>avoit pas encor mis aux grands cõbats, 
                        <lb/>ni aux lieux les plus dangereux. 
                        <lb/>Cependant ils trouvoyent estrange 
                        <lb/>cest exercice,&amp; perdoyent courage 
                        <lb/>dans l'affliction.S.Paul les rameine à 
                        <lb/>la consideration de l'esgard paternel 
                        <lb/>&amp; filial,à la procedure que Dieu 
                        <lb/>tient comme Pere:au devoir par cõsequẽt, 
                        <lb/>auquel les enfans sont tenus, 
                        <lb/>&amp; ce,en leur marquant le defaut,auquel 
                        <lb/>ils se laissoyent emporter.</p> 
                    <p n="5"> 
                        <lb/>Leur defaut(tel que nous voyons 
                            <lb/>presque par tout 
                        ) estoit l'oubliance <fw place="bot-right" 
                            type="catch">de</fw> 
                         <pb n="7"/> 
                        <lb/>de l'exhortation,negligence à recercher 
                        <lb/>les moyens de s'affermir : mespris 
                        <lb/>des remonstrances,en la prosperité : 
                        <lb/>&amp; defaillance de courage, lors 
                        <lb/>qu'ils sentoyent le chastiment. Ce 
                        <lb/>que l'Apostre touche, mais avec une 
                        <lb/>douceur vrayement paternelle,&amp; en 
                        <lb/>des termes qui sentent une compassion 
                        <lb/>charitable.</p> 
                    <p n="6"> 
                        <lb/>Leur devoir estoit de subir avec 
                        <lb/>humilité, de souffrir avec patiẽce,de 
                        <lb/>s'humilier avec obeïssance, obeïr avec 
                        <lb/>affection, aimer avec reverence, 
                        <lb/>reverer avec confiance &amp; esperance. 
                        <lb/>La procedure paternelle est, qu'il aime, 
                        <lb/>qu'il a soin,visite,chastie,corrige 
                        <lb/>&amp; ce qui s'ensuit. Tout cela fondé 
                        <lb/>sur ceste nouvelle qualité de grace, 
                        <lb/>que nous obtenons en Iesus Christ, 
                        <lb/>par lequel nous sommes maintenant 
                        <lb/>censés &amp; estimez enfans , &amp; Dieu 
                        <lb/>nous regarde comme Pere.</p> 
                     <pb n="8"/> 
                    <p n="7"> 
                        <lb/>S Paul, avons nous dit, parle en 
                        <lb/>termes tresdoux,mais aussi tresforts. 
                        <lb/>Car il nous faut considerer son style 
                        <lb/>&amp; langage,devant que nous entrions 
                        <lb/>au detail des chefs touchés : il se sert 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Prov.3.11"> 
                                <hi rend="I">Prov.</hi> 3.11.</ref> 
                        </note> des termes du sage Salomon , <quote source="bible1588.xml#Prov.3.11"> 
                            <hi rend="I">Mon 
                                <lb/>fils ne rebute point l'instruction de l'Eternel, 
                                <lb/>&amp; ne t'ennuye point de ce qu'il te 
                                <lb/>redarguë</hi> 
                        </quote>. Lesquels sont aussi employez 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Rev.3.19"> 
                                <hi rend="I">Apoc</hi>.3.19</ref> 
                        </note> par nostre Seigneur. <quote source="bible1588.xml#Rev.3.19"> 
                            <hi rend="I">Ie repren,&amp; 
                                <lb/>chastie tous ceux que i'aime,pren donc zele 
                                <lb/>&amp; te repens</hi> 
                        </quote>. Le mesme avoit esté escrit 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Job.5.17"> 
                                <hi rend="I">Iob</hi> 5.17.</ref> 
                        </note> au livre de Iob. <quote source="bible1588.xml#Job.5.17"> 
                            <hi rend="I">O que bien-heureux 
                                <lb/>est celui que Dieu chastie , pourtant 
                                <lb/>ne reiette point le chastiment du Tout- 
                                <lb/>puissant</hi> 
                        </quote>. 
                    </p> 
                    <p n="8"> 
                        <lb/>Signe,que ceste doctrine n'est point 
                        <lb/>nouvelle, mais tres-anciene, qui dés 
                        <lb/>les premiers siecles de l'Eglise, iusques 
                        <lb/>aux derniers, a un vsage necessaire ; 
                        <lb/>non particulier à aucune nation, 
                        <lb/>mais commun &amp;general à tous <fw place="bot-right" type="catch" 
                            >ceux</fw> 
                         <pb n="9"/> 
                        <lb/>ceux, qui pretendent l'honneur d'estre 
                        <lb/>en la maison de Dieu.</p> 
                    <p n="9"> 
                        <lb/>L'Apostre employe ceste sentence 
                        <lb/>ja connuë &amp; avouëe, par tous fidelles, 
                        <lb/>pourtant plus aisément leur faire 
                        <lb/>connoistre leur devoir. Car il n'y avoit 
                        <lb/>aucune replique à faire, ni contradiction 
                        <lb/>à opposer à une verité apprise 
                        <lb/>&amp; retenuë de tout temps en 
                        <lb/>l'Eglise. Qui plus est,selon sa bonne 
                        <lb/>&amp;saincte coustume,il se sert des passages 
                        <lb/>de l'Escriture saincte, &amp; nous 
                        <lb/>monstre qu'en ce temps là l'usage en 
                        <lb/>estoit commun &amp; familier. Ce qui 
                        <lb/>appert bien en la façon , de laquelle 
                        <lb/>il parle. <quote source="bible1588.xml#Heb.12.5"> 
                            <hi rend="I">Vous avez oublié</hi> 
                             
                        </quote>, leur reprochant 
                        <lb/>non l'ignorance, mais l'oubliance : 
                        <lb/>monstrant bien par là, qu'il 
                        <lb/>n'y a nulle excuse pour l'ignorance 
                        <lb/>de l'Escriture saincte:sur tout des enseignemens 
                        <lb/>generaux, que nous 
                        <lb/>sommes tous obligez de rememorer, <pb n="10"/> 
                        <lb/>pour ne les oublier, combiẽ plus 
                        <lb/>de les apprendre pour les sçavoir.</p> 
                    <p n="10"> 
                        <lb/>Faut aussi remarquer que l'Esprit de 
                        <lb/>Dieu a voulu colloquer dans le corps 
                        <lb/>des Escritures certaines sentences generales, 
                        <lb/>&amp; les reïterer si frequẽment, 
                        <lb/>(cõme feroit un pere de famille, des 
                        <lb/>meubles dõt l'usage est tous les iours 
                        <lb/>necessaire, lesquels il met en veuë,&amp; 
                        <lb/>en lieu où, au besoin, promptemẽt il 
                        <lb/>les trouve) &amp; c'est à ce que nul ne puisse 
                        <lb/>pretendre cause aucune d'ignorãce, 
                        <lb/>s'il n'est, ou estrãger de la maison 
                        <lb/>de Dieu, ou aveugle dans icelle.</p> 
                    <p n="11"> 
                        <lb/>La sapience Divine a particulierement 
                        <lb/>donné le livre des<supplied resp="#CiM" reason="omission"> </supplied>Proverbes, 
                        <lb/>pour avoir une fourniture de toutes 
                        <lb/>sortes de preceptes,en termes courts, 
                        <lb/>sentencieux &amp; proverbiaux;sous lesquels 
                        <lb/>il nous represente tout ce que 
                        <lb/>les loix divines , ou humaines equitables 
                        <lb/>commãdent; propose les maximes <fw place="bot-right" type="catch" 
                            >xi-</fw> 
                         <pb n="11"/> 
                        <lb/>que la prudẽce civile recueille 
                        <lb/>par longue experiẽce;&amp; que la sagesse 
                        <lb/>morale distribue en beaucoup d'ẽseignemens, 
                        <lb/>&amp;a accoustumé de confermer 
                        <lb/>par exẽples.Car Dieu n'a pas 
                        <lb/>seulemẽt voulu nous instruire par les 
                        <lb/>excellentes histoires de ses œuvres &amp; 
                        <lb/>des actiõs des hõmes,&amp; par la maiesté 
                        <lb/>de ses tressaincts cõmãdemens,&amp; 
                        <lb/>par l'authorité des propheties. Mais 
                        <lb/>il a voulu en outre,pourtãt plus nous 
                        <lb/>esmouvoir,que la musique de David 
                        <lb/>nous representast les mesmes veritez 
                        <lb/>avec le chant, afin de mieux les insinuer : 
                        <lb/>&amp; que la sagesse de Salomon, 
                        <lb/>pour nous aider à facilement les retenir 
                        <lb/>&amp; appliquer à toutes sortes d'vsages, 
                        <lb/>en fist des petits sommaires en 
                        <lb/>graves &amp; moëlleuses sentences.</p> 
                    <p n="12"> 
                        <lb/>Or laissant ce qui est de la generalité, 
                        <lb/>ie viens aux paroles de ceste 
                        <lb/>exhortatiõ,qui contiẽt une Remonstrance <pb n="12"/> 
                        <lb/>&amp; une raison tres-pertinente. 
                        <lb/>La Remonstrance est, <quote source="bible1588.xml#Prov.3.11"> 
                            <hi rend="I">Mon fils ne 
                                <lb/>reboute point l'instruction de l'Eternel,&amp; 
                                <lb/>ne t'ennuye point de ce qu'il te redargue</hi> 
                        </quote>. 
                        <lb/>La raison, <quote source="bible1588.xml#Prov.3.12"> 
                            <hi rend="I">le Seigneur chastie celui qu'il 
                                <lb/>aime</hi> 
                        </quote>. Il n'y a comme rien à dire és 
                        <lb/>termes de Salomon &amp; de S.Paul. Le 
                        <lb/>sens est le mesme.Et par la conference 
                        <lb/>des textes &amp; leurs suites,nous cõprenons 
                        <lb/>pleinement le poids &amp; l'efficace 
                        <lb/>des paroles. S.Paul y adiouste 
                        <lb/>un commentaire &amp; illustration tres- 
                        <lb/>notable,&amp; en deduit les doctrines 
                        <lb/>que nous orrons ci apres.</p> 
                    <p n="13"> 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"><foreign xml:lang="el">πθράκσιν</foreign></note> Il nomme ceste sentence &amp; exhortation 
                        <lb/>d'un mot qui signifie aussi 
                        <lb/>consolation,tresbien : car l'affligé a 
                        <lb/>besoin de l'une &amp; de l'autre:si sa foiblesse 
                        <lb/>&amp; fascherie meritent pitié &amp; 
                        <lb/>compassion , elles ne doivent pas 
                        <lb/>pourtant estre,ni en toutes excuses,ni 
                        <lb/>flattees par trop de support. <fw place="bot-right" type="catch" 
                            >Aussi</fw> 
                    </p> 
                     <pb n="13"/> 
                    <p n="14"> 
                        <lb/>Aussi l'esprit de Dieu,qui est tout 
                        <lb/>bonté &amp; vérité, n'administre iamais 
                        <lb/>la consolation, qu'il n'y ioigne l'instruction, 
                        <lb/>comme il n'y a nulle vraye 
                        <lb/>bonté sans iustice, nulle paix de 
                        <lb/>conscience sans amendement, nulle 
                        <lb/>ioye certaine sans une severe sagesse, 
                        <lb/>qui la rend solide, &amp; nulle reconciliation 
                        <lb/>de Dieu à nous,qui ensemble 
                        <lb/>ne nous reconcilie &amp; convertisse à 
                        <lb/>luy.</p> 
                    <p n="15"> 
                        <lb/>C'est une viande sans sel, &amp; une 
                        <lb/>douceur fade qui fait mal au cœur, 
                        <lb/>que les consolations telles que demande 
                        <lb/>la chair,qui n'osent dire aucune 
                        <lb/>verité fermement. Ce sont remedes, 
                        <lb/>qui iamais ne guerissent la 
                        <lb/>playe , n'y entrans iamais, &amp; ne la 
                        <lb/>nettoyans point.</p> 
                    <p n="16"> 
                        <lb/>Or, quoi que S.Paul entre par une 
                        <lb/>douce censure des defauts des 
                        <lb/>Hebrieux,neãtmoins, ayant esgard <note type="margin"> 
                            <hi rend="I">De qui est l'exhortation</hi> 
                        </note> 
                         <pb n="14"/> 
                        <lb/>à ceste iournée,commençons par la 
                        <lb/>qualité de Pere &amp; de Fils,&amp;des reciproques 
                        <lb/>devoirs. Salomon dit,<quote source="bible1588.xml#Prov.3.11"> 
                            <hi rend="I">Mon</hi> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">fils</hi> 
                        </quote> : mais si vous regardez,qui parle 
                        <lb/>par sa bouche , vous trouverez que 
                        <lb/>ceste douce appellation viẽt de plus 
                        <lb/>haut.C'est bien un terme ordinaire, 
                        <lb/>ou de bienveuillãce, ou d'authorité 
                        <lb/>entre les hommes , que le plus aagé 
                        <lb/>nomme fils le plus ieune,le plus grãd 
                        <lb/>par humanité parle ainsi au moindre, 
                        <lb/>&amp; le Docteur au disciple,comme 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#_1Sam.3.6">I. <hi rend="I">Sam.</hi> 3.6.</ref> 
                        </note>Heli appelle Samuel son fils , S. Iean 
                        <lb/>ceux ausquels il escrit ses petis enfãs. 
                        <lb/>Mais il y a ici un autre mouvement: 
                        <lb/>car la sagesse divine instruit ses disciples: 
                        <lb/>Et és paroles suivãtes attribue à 
                        <lb/>Dieu mesme l'affection paternelle&amp; 
                        <lb/>amour envers ceux qu'il chastie.<quote source="bible1588.xml#Prov.3.12"> 
                            <hi rend="I">L'Eternel</hi> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">redargue celui qu'il aime,mesme cõme 
                                <lb/>fait un Pere envers l'<choice><sic>efant</sic><corr resp="#CiM">enfant</corr></choice></hi> 
                            <hi rend="I">qu'il aime</hi> 
                        </quote>, 
                        <lb/>dit Salomon. De sorte que nous pouvons <fw place="bot-right" 
                            type="catch">vons</fw> 
                         <pb n="15"/> 
                        <lb/>dire avec N. Seigneur: il y a ici 
                        <lb/>un <hi rend="I">plus grãd que Salomon</hi>;nous avõs un 
                        <lb/>Pere plus grãd que celui qui a escrit, 
                        <lb/> 
                        <quote source="bible1588.xml#Prov.1.8"> 
                            <hi rend="I">Mon fils,Escoute l'instruction de ton 
                            pere</hi></quote>. 
                        <lb/>Car c'est Dieu,qui nous appelle ses enfãs, 
                        <lb/>selõ les clauses expresses de son alliãce, 
                        <lb/>&amp; nous parle cõme à<supplied resp="#MAG" reason="omission"> </supplied>tels,&amp;nous 
                        <lb/>traitte aussi en enfãs. Ce que S.Paul a 
                        <lb/>biẽ cõsideré,quãd il a dit,<hi rend="I">il parle cõme 
                            <lb/>à des <choice><sic>enfas</sic><corr resp="#CiM">enfants</corr></choice></hi> 
                        , nous amenãt par là à ceste 
                        <lb/>tãt necessaire consideration du droit 
                        <lb/>divin,&amp;amour paternel de Dieu.</p> 
                    <p n="17"> 
                        <lb/>Il est vrai que par la creatiõ, Dieu <note type="margin"> 
                            <hi rend="I">Dieu est notre Pere non seulement par la creation.</hi> 
                        </note> 
                        <lb/>est le souverain Pere, duquel toutes 
                        <lb/>choses procedent &amp; dependẽt.C'est 
                        <lb/>lui duquel <quote source="bible1588.xml#Eph.3.15"> 
                            <hi rend="I">toute parenté est nommée au 
                                <lb/>ciel &amp; en terre</hi> 
                        </quote>, dit S.Paul. C'est lui, qui, <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Eph.3.15"> 
                                <hi rend="I">Ephes. </hi>3.15</ref> 
                        </note> 
                        <lb/>comme dit le Prophete, <quote source="bible1588.xml#Isa.66.9"> 
                            <hi rend="I">donne aux 
                                <lb/>creatures la vertu d'engendrer &amp; enfanter</hi> 
                        </quote><hi rend="I">:</hi> 
                             
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Isa.66.9"> 
                                <hi rend="I">Esa. </hi>66.9.</ref> 
                        </note> 
                        <lb/>qui est en ce premier esgard Dieu 
                        <lb/>de tous,Pere commun de tous. <quote source="bible1588.xml#Mal.2.10"> 
                            <hi rend="I">N'avons-nous</hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Mal.2.10"> 
                                    <hi rend="I">Malac.</hi>2.10</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">pas tous un Pere, un seul Dieu 
                                <lb/>fort,ne nous a-il pas creés</hi> 
                        </quote>, dit Malachie. <pb n="16"/> 
                        <lb/>Mais en l'alliãce de grace,ceste qualité 
                        <lb/>a des particularitez speciales,qui 
                        <lb/>nous apportent une merveilleuse utilité 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <hi rend="I">mais specialement par grace</hi> 
                        </note> &amp; consolation : car l'homme 
                        <lb/>par le peché s'estant rendu indigne 
                        <lb/>de ce nom, qu'il eust eu avec la nature 
                        <lb/>en la creation, avoit esté chassé 
                        <lb/>de la maison. Or Dieu rappellant 
                        <lb/>ceux qui appartienent à sa grace,par 
                        <lb/>son Evangile , maintenant se nomme 
                        <lb/>tel proprement en son Eglise. Là 
                        <lb/>il se declare Pere , qui adopte, &amp; regenere. 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Deut.32.6:15"> 
                                <hi rend="I">Deut. </hi>32.6.15</ref> 
                        </note> 
                        <quote source="bible1588.xml#Deut.32.6"> 
                            <hi rend="I">N'est-il pas ton Pere qui t'a acquis, 
                                <lb/>icelui t'a fait &amp; façonné</hi> 
                        </quote>, et là 
                        <lb/>mesme dit Moyse, <quote source="bible1588.xml#Deut.32.15"> 
                            <hi rend="I">Tu as mis en oubli 
                                <lb/>le Dieu,le Dieu fort qui t'a formé</hi> 
                        </quote>. 
                        <hi rend="I"> </hi>Aussi 
                        <lb/>l'Eglise en Esaye le reconnoist tel. 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Isa.63.16"> 
                                <hi rend="I">Esa.</hi> 63.16</ref> 
                        </note> 
                        <quote source="bible1588.xml#Isa.63.16"> 
                            <hi rend="I">Certes tu est nostre Pere, encore qu'Abraham 
                                <lb/>ne nous reconnust point,&amp; qu'Israël 
                                <lb/>ne nous avoüast point. Eternel c'est toy 
                                <lb/>qui es nostre Pere, &amp; ton Nom est nostre 
                                <lb/>Redempteur de tout tẽps</hi> 
                        </quote>, &amp; <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Isa.64">au 64</ref>. <quote source="bible1588.xml#Isa.64.8"> 
                            <hi rend="I">Maintenant,</hi> 
                             <fw place="bot-right" type="catch"> 
                                <hi rend="I">tenant,</hi> 
                            </fw> 
                             <pb n="17"/> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">ô Eternel tu es nostre Pere,&amp; nous</hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Isa.64.8"> 
                                    <hi rend="I">Esa. </hi>64.8. </ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">sommes l'argille,tu es celui qui nous a formez, 
                                <lb/>&amp; nous sommes l'ouvrage de ta 
                                <lb/>main</hi> 
                        </quote>. Aussi en Ieremie, nostre Seigneur 
                        <lb/>prend ce mesme titre.<quote source="bible1588.xml#Jer.3.4"> 
                            <hi rend="I">Ne crieras-tu</hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Jer.3.4:19"> 
                                    <hi rend="I">Ier.</hi>3.4.19.</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">point desormais vers moi,mon Pere, 
                                <lb/>tu es le conducteur de ma ieunesse</hi> 
                        </quote>, &amp; 
                        <lb/>peu apres, <quote source="bible1588.xml#Jer.3.19"> 
                            <hi rend="I">comment te mettrai-ie entre 
                                <lb/>mes fils?</hi> 
                         
                            <hi rend="I">Et i'ay dit, Tu me crieras 
                                <lb/>mon Pere,&amp;ne te destourneras point arriere 
                                <lb/>de moi</hi></quote>. 
                         Et ailleurs, <quote source="bible1588.xml#Jer.31.9"> 
                            <hi rend="I">I'ay esté Pere à </hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Jer.31.9:20"> 
                                    <hi rend="I">Ier</hi>. 31.9. v.20.</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">Israël, Ephraim mon premier né</hi> 
                        </quote> 
                        <hi rend="I">, </hi> 
                        <quote source="bible1588.xml#Jer.31.20"> 
                            <hi rend="I">mes entrailles 
                                <lb/>se sont esmeuës à cause de lui</hi> 
                        </quote>. Dequoi 
                        <lb/>en Malachie , il tire la consequence 
                        <lb/>du reciproque devoir des 
                        <lb/>enfans. <quote source="bible1588.xml#Mal.1.6"> 
                            <hi rend="I">Le fils honore le Pere,&amp;le serviteur</hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Mal.1.6"> 
                                    <hi rend="I">Malach.</hi>1.6.</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">son Seigneur. Si donc ie suis Pere, 
                                <lb/>où est l'honneur qui m'appartient? &amp; si ie 
                                <lb/>suis Seigneur,où est la crainte</hi></quote><hi rend="I">?</hi> 
                    </p> 
                    <p n="18"> 
                        <lb/>Ces declarations,faites dés le Vieil <note type="margin"> 
                            <hi rend="I">Je declare tel ouvertemẽt en Iesus Christ</hi>. </note> 
                        <lb/>Testament ont bien esté plus esclaircies 
                        <lb/>&amp; accreuës en la revelation du <pb n="18"/> 
                        <lb/>Nouveau. Car Iesus Christ le <hi rend="I">propre</hi> 
                        <lb/>Fils, &amp; <hi rend="I">l'unique</hi> du Pere estãt venu au 
                        <lb/>monde, &amp; s'estant fait nostre frere, 
                        <lb/>nous avons une ouverture plus grãde 
                        <lb/>&amp; plus claire. <quote source="bible1588.xml#_1Tim.3.16"> 
                            <hi rend="I">Dieu mesme s'est manifesté</hi> 
                            <lb/> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#_1Tim.3.16">1.<hi rend="I">Tim.</hi>3.16</ref> 
                            </note> 
                            <hi rend="I">en chair</hi> 
                        </quote>, le Pere s'est en lui manifesté 
                        <lb/>à nous,&amp; en sa face a relui la misericorde 
                        <lb/>&amp; charité de nostre Dieu: 
                        <lb/>qui nous parle vrayement en Pere,&amp; 
                        <lb/>nous traitte en enfans,&amp;se monstre, 
                        <lb/>non en qualité de Legislateur &amp; de 
                        <lb/>iuge, mais de Pere misericordieux. 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#John.14.7-8"> 
                                <hi rend="I">Ieh.</hi>14.7.8</ref> 
                        </note> 
                        <quote source="bible1588.xml#John.14.7-8"> 
                            <hi rend="I">Qui m'a veu</hi>, <seg type="interpolation">dit le Seigneur,</seg> 
                            <hi rend="I">à veu 
                                <lb/>mon Pere. Si vous me cõnoissiez, vous cõnoistriez 
                                <lb/>aussi mon Pere, &amp; maintenant</hi> 
                            <lb/> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#John.1.18"> 
                                    <hi rend="I">Ieh.</hi>1.18</ref> 
                            </note> 
                            <hi rend="I">vous le cõnoissez &amp; l'avez veu</hi> 
                        </quote>: aussi nul 
                        <lb/>ne <quote source="bible1588.xml#John.1.18"> 
                            <hi rend="I">pouvoit reveler le Pere, que le Fils qui 
                                <lb/>est au sein du Pere</hi> 
                        </quote>. Nul ne nous pouvoit 
                        <lb/>donner part à l'adoption que 
                        <lb/>celui qui estoit l'heritier unique. 
                        <lb/>C'est lui qui nous a enseignez à dire, 
                        <lb/> 
                        <hi rend="I">Nostre Pere</hi>, &amp; qui nous asseure, <hi rend="I">que </hi> 
                         <fw place="bot-right" type="catch"> 
                            <hi rend="I">tout</hi> 
                        </fw> 
                         <pb n="19"/> 
                        <lb/> 
                        <hi rend="I">tout ce que nous demanderõs en son Nom, 
                            <lb/>il le fera,à ce que le Pere soit glorifié par le 
                            <lb/>Fils. </hi>C'est de lui &amp; par lui que nous 
                        <lb/>avons l'Esprit du Fils, obtenu de la 
                        <lb/>grace du Pere, par <hi rend="I">lequel nous crions, 
                            <lb/>Abba Pere.</hi> C'est lui qui veut, que 
                        <lb/>nous ne connoissions pour Pere 
                        <lb/>qu'un seul,qui est Dieu. <quote source="bible1588.xml#Matt.23.9"> 
                            <hi rend="I">N'appellez 
                                <lb/>aucun en la terre vostre Pere : Car un seul</hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Matt.23.9"> 
                                    <hi rend="I">Matth.</hi>23.9</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">est vostre Pere, asçavoir Dieu qui est és 
                                <lb/>cieux</hi> 
                        </quote>. C'est lui, qui nous propose 
                        <lb/>son Pere, reigle de toute perfection, 
                        <lb/>pour exemple,que nous devons imiter 
                        <lb/>en bonté , saincteté &amp; misericorde. 
                        <lb/>Bref, c'est lui mesme, qui <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Matt.5.48"> 
                                <hi rend="I">Matth.</hi>5.48.</ref> 
                        </note> 
                        <lb/>nous a monstré par son propre exemple, 
                        <lb/>qu'il ne falloit cercher la 
                        <lb/>gloire que de ce Pere , ni attendre 
                        <lb/>pleine beatitude qu'en ceste maison 
                        <lb/>de son Pere, <quote source="bible1588.ml#John.14.2"> 
                            <hi rend="I">en laquelle il y a plusieurs</hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#John.14.2"> 
                                    <hi rend="I">Iean </hi>14.2.</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">demeurances</hi> 
                        </quote>. Somme, c'est 
                        <lb/>par Iesus Christ que nous avons <pb n="20"/> 
                        <lb/>connoissance par revelation, accés 
                        <lb/>par foi en un mesme Esprit, communion 
                        <lb/>eternelle en pleine felicité 
                        <lb/>avec le Pere.</p> 
                    <p n="19"> 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <hi rend="I">A les vrayes qualitez de Pere.</hi> 
                        </note> Pere, qui vrayement est digne de 
                        <lb/>ce nom par dessus tout ce qui peut 
                        <lb/>estre nommé &amp; qualifié tel, soit par 
                        <lb/>generation,soit à cause de l'authorité, 
                        <lb/>soit pour la conduite, soit eu esgard 
                        <lb/>à la charité. Au prix d'icelui, 
                        <lb/>nous qui sommes,<quote source="bible1588.xml#Heb.12.9"> 
                            <hi rend="I">peres de la chair</hi> 
                        </quote>, 
                        <lb/>comme parle S. Paul en ce mesme 
                            <lb/>passage: &amp; qui, comme dit Iesus 
                        <lb/>Christ, <hi rend="I">sommes</hi> vrayement <hi rend="I">mauvais,</hi> 
                        <lb/>ne meritons pas de porter ce tiltre:&amp; 
                        <lb/>faut que lors qu'il s'agist du rapport 
                        <lb/>de l'homme à Dieu, qui est si haut, 
                        <lb/>si grand, &amp; infini, nous reconnoissions, 
                        <lb/>que les petites differences,qui 
                        <lb/>sont ça bas , de Pere,de fils , de maistre, 
                        <lb/>de serviteur,de Seigneur,de subject, 
                        <lb/>d'ancien,de ieune,de Docteur, <fw place="bot-right" type="catch">de</fw> 
                         <pb n="21"/> 
                        <lb/>de disciple , sont presque toutes englouties 
                        <lb/>&amp; esgales à cest esgard là, 
                        <lb/>comme la difference des estoiles à la 
                        <lb/>venue du Soleil. Consideration 
                        <lb/>tres-importante,toutes &amp; quantesfois 
                        <lb/>on traitte de religion,pour n'opposer 
                        <lb/>iamais aucun de ces respects, 
                        <lb/>ou affections,ni à Dieu, que la conscience 
                        <lb/>doit reconnoistre pour seul 
                        <lb/>Pere, ni à son service, qui doit estre 
                        <lb/>preferé à toutes choses.</p> 
                    <p n="20"> 
                        <lb/>Et de faict les hommes, qui ont 
                        <lb/>l'honneur d'estre peres, ne le sont 
                        <lb/>que selon la chair,ne le sont que tandis 
                        <lb/>qu'ils sont au monde, ne peuvent 
                        <lb/>produire des enfans conformes à 
                        <lb/>leur volonté , ni faire que bien peu 
                        <lb/>de ce qu'ils desirent pour le bien des 
                        <lb/>leurs. Bref, ne peuvent empescher, 
                        <lb/>que la mort ne les prive de ce qu'ils 
                        <lb/>ont de plus cher. Mais l'Eternel, qui 
                        <lb/>nous a engendrez,<quote source="bible1588.xml#_1Pet.1.23"> 
                            <hi rend="I">d'une semence incorruptible,</hi> 
                             <pb n="22"/> 
                            <lb/> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#_1Pet.1.23">1.<hi rend="I">Pier</hi>.1.23.</ref> 
                            </note> 
                            <hi rend="I">qui est la parole de sa verité</hi> 
                        </quote>, 
                        <lb/>nous a connus devant que nous fussions, 
                        <lb/>&amp; nous a <quote source="bible1588.xml#Rom.8.28"> 
                            <hi rend="I">predestinez pour estre</hi> 
                            <lb/> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Rom.8.28"> 
                                    <hi rend="I">Rom.</hi>8.28</ref> 
                            </note> 
                            <hi rend="I"> conformes à l'image de son Fils</hi> 
                        </quote>, 
                        <quote source="bible1588.xml#Jas.1.18"> 
                            <hi rend="I">nous a de </hi> 
                            <lb/> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Jas.1.18"> 
                                    <hi rend="I">Iaq</hi>.1.18</ref> 
                            </note> 
                            <hi rend="I">sa volonté</hi>, <seg type="interpolation">dit S.Iaques,</seg> 
                            <hi rend="I">engendrez afin 
                                <lb/>que nous fussions premices de ses creatures</hi> 
                        </quote>: 
                        <lb/>&amp; nous ayant aimé pour nous 
                        <lb/>former, forme puis apres dedans 
                        <lb/>nous son image, afin qu'il nous rende 
                        <lb/>capables de sa communion. Les 
                        <lb/>Peres aiment ceux qu'ils ont engendrez. 
                        <lb/>Mais nostre Dieu nous engendre, 
                        <lb/>pource qu'il nous a aimez. 
                        <lb/>C'est lui,duquel le nom est invoqué 
                        <lb/>sur nous, &amp; qui veut que nous portions 
                        <lb/>sa marque &amp; son enseigne; &amp; 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Heb.11.16"> 
                                <hi rend="I">Hebr.</hi>1.16.</ref> 
                        </note> quant à lui, ne <quote source="bible1588.xml#Heb.11.16"> 
                            <hi rend="I">prend point à honte</hi> 
                        </quote> &amp; et à 
                        <lb/>desdain, de se dire <quote source="bible1588.xml#Acts.3.13"> 
                            <hi rend="I">nostre Dieu, Dieu 
                                <lb/>d'Abraham,d'Isaac, &amp; de Iacob</hi> 
                        </quote>. Pere 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#John.14.18"> 
                                <hi rend="I">Ieh.</hi>14.18</ref> 
                        </note> qui ne meurt point , ne <quote source="bible1588.xml#John.14.18"> 
                            <hi rend="I">laisse iamais 
                                <lb/>les siens orphelins </hi> 
                        </quote>, &amp; ne cesse iamais 
                        <lb/>d'estre Pere. Aussi la mort ne lui <fw place="bot-right" type="catch" 
                            >peut</fw> 
                         <pb n="23"/> 
                        <lb/>peut ravir les enfans, ains les transfere 
                        <lb/>de la terre au ciel : &amp; les despoüille 
                        <lb/>de la robbe soüillee du vieil 
                        <lb/>Adam , pour les revestir des vestemens 
                        <lb/>de gloire du premier né. Les 
                        <lb/>Peres terriens ne laissent l'heritage à 
                        <lb/>leurs enfans, que quand la mort le 
                        <lb/>leur oste. Mais le Pere celeste, vivant 
                        <lb/>eternellement , nous donne 
                        <lb/>pour heritage , communion de sa 
                        <lb/>vie, &amp; iouyssance d'une gloire eternelle. 
                        <lb/>C'est bien ce Pere là, <quote source="bible1588.xml#_2Cor.12.14"> 
                            <hi rend="I">qui thesorize</hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#_2Cor.12.14">2.<hi rend="I">Cor.</hi>12.14</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">pour ses enfans</hi> 
                        </quote> , &amp; n'ayant besoin 
                        <lb/>de chose aucune pour soi, pourvoit 
                        <lb/>toutes choses necessaires au salut 
                        <lb/>des siens. C'est celui duquel 
                        <lb/>disoit David, <quote source="bible1588.xml#Ps.27.10"> 
                            <hi rend="I">Quand ie n'auroy pour </hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Ps.27.10"> 
                                    <hi rend="I">Pse.</hi>27.10.</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">moi pere ni mere, mon Dieu <unclear resp="#CiM" reason="ambiguous">sera</unclear></hi> 
                            <hi rend="I"> pour 
                                <lb/>moy quoi qu'il en soit</hi> 
                        </quote>. Que vostre 
                        <lb/>Pere terrien &amp; d'embas, &amp;tous 
                        <lb/>vos parens vous mes-connoissent, 
                        <lb/>renient, reiettent, &amp; desdaignent, <pb n="24"/> 
                        <lb/>pourveu que ce grand &amp; Eternel Pere 
                        <lb/>vous advouë &amp; reconnoisse, c'est 
                        <lb/>assez. Que vous ayez tous les adveus, 
                        <lb/>tous les tiltres,armoiries,noms, 
                        <lb/>&amp; honneurs des meilleures maisons, 
                        <lb/>&amp; des plus riches &amp; Nobles Peres du 
                        <lb/>monde, soyez enfans de Roy, de 
                        <lb/>Prince,soyez issu d'Abraham,de Iacob, 
                        <lb/>de David selon la chair, soyez 
                        <lb/>frere de IesusChrist selon le corps,&amp; 
                        <lb/>de mere,si cela se pouvoit. Tout cela 
                        <lb/>ne vous servira de rien, si Dieu ne 
                        <lb/>vous advouë &amp; ne vous reconnoist 
                        <lb/>pour siens : voire mesme Abraham 
                        <lb/>&amp; Moyse desadvoüent du rang de 
                        <lb/>leur posterité celle que Dieu rejette 
                        <lb/>&amp; desdaigne.Et nul ne peut se nommer 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Matt.3.9"> 
                                <hi rend="I">Matth.</hi> 3.9.</ref> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#John.5.45"> 
                                <hi rend="I">Ieh. </hi>5. 45.</ref> 
                            <hi rend="I"> </hi> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#John.8.39"> 
                                <hi rend="I">Ieh. </hi>8. 39 </ref> 
                            <hi rend="I"> </hi> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Acts.3.25"> 
                                <hi rend="I">Act</hi>.3.25</ref> 
                        </note> 
                        <quote source="bible1588.xml#Acts.3.25"> 
                            <hi rend="I">enfant des Prophetes</hi> 
                        </quote>, ou successeur 
                        <lb/>des Apostres, si tout premierement 
                        <lb/>il ne monstre, <quote source="bible1588.xml#John.8.42"> 
                            <hi rend="I">qu'il est issu de Dieu</hi> 
                        </quote>.</p> 
                    <p n="21"> 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <hi rend="I">Qui sont les vrais enfans</hi> 
                        </note> Quiconque prend garde aux qualitez 
                        <lb/>de ce Pere, entend aussi tost &amp; <fw place="bot-right" type="catch" 
                            >par</fw> 
                         <pb n="25"/> 
                        <lb/>par necessaire consequence,ce qui se 
                        <lb/>doit trouver en ceux qui sont enfans 
                        <lb/>de Dieu.</p> 
                    <p n="22"> 
                        <lb/>Qui <quote source="bible1588.xml#John.1.13"> 
                            <hi rend="I">ne sont point nés de sang,ni de la </hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#John.1.13"> 
                                    <hi rend="I">Iean</hi> 1.13</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">volonté de la chair</hi>, ni par ce que plus 
                            <lb/>elle aime, ni par <hi rend="I">la volonté</hi> &amp; discretion 
                            <lb/>d'homme,mais <hi rend="I">De Dieu</hi> 
                            <!--citation approximative--> 
                        </quote>. Qui ne 
                        <lb/>se sont point engendrez eux-mesmes, 
                        <lb/>mais ont receu tout ce qu'ils 
                        <lb/>ont de nouvelle naissance par la grace 
                        <lb/>de Dieu; &amp; ne partagent point avec 
                        <lb/>le Seigneur, pour se dire moitié 
                        <lb/>de sa grace, moitié de leur volonté: 
                        <lb/>car ils confessent que s'ils ont <quote source="bibleSegond21.xml#_2Cor.3.5"> 
                            <hi rend="I">aucune</hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#_2Cor.3.5">2.<hi rend="I">Cor.</hi>3.5.</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">bonne pensee</hi> 
                        </quote>, aucune saincte volonté, 
                        <lb/>c'est Dieu qui la leur a donnee. Et 
                        <lb/>entre les autres dons,reconnoissent 
                        <lb/>que la parole de Dieu est la <hi rend="I">semence 
                            <lb/>de leur nouvelle generation</hi>: &amp; l'Esprit, 
                        <lb/>la cause puissante , par laquelle ils 
                        <lb/>sont conceus &amp; formez. Nul ne 
                        <lb/>peut entrer au royaume des cieux, <pb n="26"/> 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#John.3.5-6"> 
                                <hi rend="I">Ieh.</hi>3.5.&amp;6.</ref> 
                        </note> 
                        <quote source="bible1588.xml#John.3.5-6"> 
                            <hi rend="I">s'il n'est né de cest esprit,car ce qui est chair,</hi> 
                            <lb/> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Gal.6.8"> 
                                    <hi rend="I">Gal</hi>.6.8.</ref> 
                            </note> 
                            <hi rend="I">est chair</hi> 
                        </quote> 
                        <hi rend="I">,&amp; </hi> 
                        <quote source="bible1588.xml#Gal.6.8"> 
                            <hi rend="I">de ce qui est semé en la chair, 
                                <lb/>on recueille corruption</hi></quote>. 
                    </p> 
                    <p n="23"> 
                        <lb/>Or, comme les enfans,en recevant 
                        <lb/>l'estre naturel de leurs majeurs,en tirent 
                        <lb/>aussi par la nature quelque ressemblance: 
                        <lb/>ainsi les enfans de Dieu, 
                        <lb/>portent en leur cœur l'image de leur 
                        <lb/>Pere celeste, &amp; la monstrent en leur 
                        <lb/>vie. Car si nous avons <quote source="bible1588.xml#_1Cor.15.49"> 
                            <hi rend="I">porté celle du 
                                <lb/>Terrien, combien plus devons nous celle</hi> 
                            <lb/> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#_1Cor.15.49">1.<hi rend="I">Cor.</hi>15.49</ref> 
                            </note> 
                            <hi rend="I">du Celeste</hi> 
                        </quote>. En vain s'appelle Fils celui, 
                        <lb/>qui n'a ni affection, ni volonté, 
                        <lb/>ni qualité,ni veine,qui retire ou ressemble 
                        <lb/>à une si haute origine. C'est 
                        <lb/>par là que l'on les reconnoist enfans 
                        <lb/>du Treshaut : la gloire du Seigneur 
                        <lb/>reluit sur les siens par effects semblables 
                        <lb/>à la cause ; comme la lumiere se 
                        <lb/>connoist à sa resplendeur,&amp; le Soleil 
                        <lb/>à la clarté:ainsi Dieu estant lumiere, 
                        <lb/>tout ce,qui en procede,la fait,la porte, <fw place="bot-right" 
                            type="catch">te,</fw> 
                         <pb n="27"/> 
                        <lb/>la monstre:qui peut cacher le feu, 
                        <lb/>enfermer la lumiere, dissimuler le 
                        <lb/>iour? Les enfans <quote source="bible1588.xml#Rom.13.12"> 
                            <hi rend="I">de lumiere sont reuestus</hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Rom.13.12"> 
                                    <hi rend="I">Rom</hi>13.12.</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">des armes de lumiere</hi> 
                        </quote>,&amp; ne peuvent 
                        <lb/>estre en tenebres.</p> 
                    <p n="24"> 
                        <lb/>Bref, comme ceux qui sont enfans, 
                        <lb/>ont droit en l'heritage paternel, par 
                        <lb/>le titre d'ẽfant qui precede toute autre 
                        <lb/>qualité:&amp; ne le veulent pretẽdre, 
                        <lb/>comme les ouvriers demandent un 
                        <lb/>salaire,pour estre payés,mais comme 
                        <lb/>enfans issus du Pere, &amp; domestiques 
                        <lb/>de la maison.Ainsi les enfans de Dieu 
                        <lb/>savent,qu'il y a un heritage preparé, 
                        <lb/>qui suit la nature &amp; conditiõ de leur 
                        <lb/>extraction &amp; generatiõ,laquelle,cõme 
                        <lb/>elle est toute de misericorde,aussi 
                        <lb/>leur esperance est de grace.Iamais 
                        <lb/>fils ne sçauroit estre si mal advisé de 
                        <lb/>dire,qu'il a merité la qualité de Fils. 
                        <lb/>Iamais,s'il est fils d'un Pere,qui a dequoi, 
                        <lb/>ne pretendra la succession par <pb n="28"/> 
                        <lb/>autre qualité que celle d'heritier.Iamais, 
                        <lb/>qui qu'il soit,ne sçauroit par ses 
                        <lb/>services espuiser la grandeur des obligations, 
                        <lb/>qu'il a envers sont Pere. 
                        <lb/>Et que dira l'homme de son obligation 
                        <lb/>envers Dieu?Et quel plus asseuré 
                        <lb/>tiltre,que d'enfant,<hi rend="I">heritier de Dieu, 
                            <lb/>&amp; coheritier de Iesus Christ</hi>?</p> 
                    <p n="25"> 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <hi rend="I">Dieu nous parle en Pere</hi> 
                        </note> 
                        Mais il est temps,que nous oyons 
                        <lb/>ce qui est attribué à ce Pere Eternel. 
                        <lb/>Il parle,&amp; fait. <quote source="bible1588.xml#Heb.12.5"> 
                            <hi rend="I">Il parle comme à ses enfans</hi> 
                        </quote>. 
                        <lb/>Nous ne restreignons pas ceste 
                        <lb/>observation de l'Apostre à Salomon : 
                        <lb/>mais la portons plus haut : &amp; 
                        <lb/>ne la reserrons point seulement en 
                        <lb/>ceste sentence,qui veritablement est 
                        <lb/>paternelle:mais l'estendons plus loin 
                        <lb/>selon la mesme verité Car un des 
                        <lb/>tesmoignages de la grace Paternelle 
                        <lb/>de Dieu , est sa Parole envers nous. 
                        <lb/>Il agit en tout le cours de sa Providence, 
                        <lb/>&amp; toutes les creatures dependent <fw place="bot-right" type="catch" 
                            >de</fw> 
                         <pb n="29"/> 
                        <lb/>de sa puissance &amp; volonté : mais sa 
                        <lb/>parole proprement , n'est que pour 
                        <lb/>ceux qui l'entendent : &amp; ne l'entendent 
                        <lb/>que ceux,qui ont son image,&amp; 
                        <lb/>par la reflexion d'icelle se retournent 
                        <lb/>à lui. Les grandes œuvres de 
                        <lb/>Dieu en la nature sont communes à 
                        <lb/>toutes personnes : le Soleil,&amp; la Lune, 
                        <lb/>&amp; les estoiles, les elemens, les saisons, 
                        <lb/>&amp; les fruicts de la terre,&amp; autres 
                        <lb/>tels benefices appartiennent à tous. <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Acts.14.17"> 
                                <hi rend="I">Act.</hi>14.17</ref> 
                        </note> 
                        <lb/>Mais la Parole est le propre fonds de 
                        <lb/>l'Eglise. <quote source="bible1588.xml#Ps.119.111"> 
                            <hi rend="I">Ta loy est mienne , &amp; mon 
                                <lb/>cœur prise l'a, comme un droict fonds &amp; </hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <hi rend="I">La parole de Dieu est marque de l'Eglise</hi>
                            </note>
                            <note type="margin">
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Ps.119.111"> 
                                    <hi rend="I">Ps.</hi>119.111.</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">son propre heritage</hi> 
                        </quote>. Le Soleil &amp; la 
                        <lb/>pluye eschauffent &amp; humectent 
                        <lb/>tous peuples &amp; nations.</p> 
                    <p n="26"> 
                        <lb/>Mais la pluye de la doctrine 
                        <lb/>celeste ne vient que sur la toison 
                        <lb/>de Gedeon : le doux Soleil de 
                        <lb/>l'Esprit vivifiant, est pour le champ 
                        <lb/>du Seigneur. <quote source="bible1588.xml#Ps.147.20"> 
                            <hi rend="I">Il n'a pas fait ainsi à tous </hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Ps.147.20"> 
                                    <hi rend="I">Ps.</hi>147.20</ref> 
                            </note> 
                             <pb n="30"/> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">peuples &amp; nations, &amp; pourtant ne connoissent- 
                                <lb/>elles point ses ordonnances</hi> 
                        </quote>. La 
                        <lb/>communication par la Parole, est la 
                        <lb/>vraye marque de la presence du Pere. 
                        <lb/> 
                        Il parle, donc il est en la maison, 
                            <lb/>direz-vous:encor que ie ne le voye, 
                            <lb/>ie le connois à la voix 
                        . 
                        Voix qui regit, 
                        <lb/>conduit, gouverne &amp; ordonne 
                        <lb/>toutes choses parmi les siens:ostez la 
                        <lb/>parole,qu'est-ce de l'Eglise,que sont 
                        <lb/>ce tous les rites,ordres,mysteres? La 
                        <lb/>superstitiõ a voulu des images muettes, 
                        <lb/>qui sont ressemblãces de la chair, 
                        <lb/>qui n'a rien de semblable à Dieu. 
                        <lb/>Mais la religion regarde à la parole, 
                        <lb/>image de la vocation, interprete &amp; 
                        <lb/>organe de l'Esprit. Les sacremens ne 
                        <lb/>nous <unclear resp="#CiM" reason="ambiguous">sont</unclear> rien, s'ils ne sont considerez 
                        <lb/>comme paroles visibles, &amp; tesmoignages 
                        <lb/>de ce que Dieu nous 
                        <lb/>presente.</p> 
                    <p n="27"> 
                        <lb/>Quand la predication est ostee,la <fw place="bot-right" type="catch" 
                            >lu-</fw> 
                         <pb n="31"/> 
                        <lb/>lumiere est eclypsee, <hi rend="I">adonc se fait la 
                            <lb/>nuict de toutes parts</hi>, Tenebres d'Ignorance, 
                        <lb/>d'Erreur,de Vices, de Confusions 
                        <lb/>couvrent la terre. Quand Dieu 
                        <lb/>ne fait pas ouïr sa voix,helas!quel triste 
                        <lb/>silence!C'est bien là une des marques 
                        <lb/>de son ire, quand il ne daigne 
                        <lb/>plus nous parler, <quote source="bible1588.xml#Prov.29.18"> 
                            <hi rend="I">le peuple est dissipé</hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Prov.29.18"> 
                                    <hi rend="I">Prov.</hi>29.18.</ref> 
                            </note>, 
                            <lb/><seg type="interpolation">dit le Sage,</seg> 
                            <hi rend="I">lors que la Prophetie cesse</hi> 
                        </quote>. 
                        <lb/>Saul cerche Dieu trop tard, &amp; n'en 
                        <lb/>peut obtenir aucune parole, car il 
                        <lb/>estoit courroucé. C'est la mesme 
                        <lb/>menace que Dieu fait par Esaye, &amp; <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Isa.1.15"> 
                                <hi rend="I">Esa.</hi> 1.15</ref> 
                        </note> 
                        <lb/>que la souveraine sapience denonce 
                        <lb/>aux prophanes contempteurs de 
                        <lb/>sa vocation, C'est la punition que <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Prov.1.28"> 
                                <hi rend="I">Prov</hi>.1.28</ref> 
                        </note> 
                        <lb/>l'Eglise Chrestienne doit redouter; 
                        <lb/>non proprement les pertes des villes, 
                        <lb/>ou le changement d'Estats: 
                        <lb/>mais que Dieu oste son chandelier, 
                        <lb/>&amp; transporte son royaume 
                        <lb/>ailleurs : non les famines &amp; <pb n="32"/> 
                        <lb/>pestilences corporelles: mais la faim 
                        <lb/>de la parole de Dieu dont menaçoit 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Amos.8.11"> 
                                <hi rend="I">Amos</hi> 8.11.</ref> 
                        </note> Amos, &amp; la miserable mortalité &amp; 
                        <lb/>destruction des ames, qui s'en ensuit.</p> 
                    <p n="28"> 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Prov.29.18"> 
                                <hi rend="I">Prov.</hi> 29.18.</ref> 
                        </note> 
                        <quote source="bible1588.xml#Prov.29.18"> 
                            <hi rend="I">Bien-heureux au contraire est le peuple</hi> 
                        </quote>, 
                        <lb/>que Dieu instruit par sa Parole, 
                        <lb/>auquel il parle comme à ses enfans. 
                        <lb/>Nous honorons ces anciens Peres, 
                        <lb/>qui avoyent souvẽt des apparitions 
                        <lb/>&amp; communications angeliques: &amp; 
                        <lb/>qu'est cela, au prix de la voix de 
                        <lb/>Dieu mesme, &amp; du Pere qui nous 
                        <lb/>parle en son Fils, comme dit S.Paul 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Heb.1.1"> 
                                <hi rend="I">Hebr.</hi>1.1.</ref> 
                        </note>aux Hebrieux? Combien donc devons 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Ps.119.43"> 
                                <hi rend="I">Ps.</hi>119.43.</ref> 
                        </note>nous prier avec David, <quote source="bible1588.xml#Ps.119.43"> 
                            <hi rend="I">N'arrache 
                                <lb/>point de ma bouche la parole de ta 
                                <lb/>verité: car ie me suis attendu à tes ordonnances</hi> 
                        </quote>.</p> 
                    <p n="29"> 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <hi rend="I">Il parle en Pere en l'Evangile</hi> 
                        </note> II. Disant, <quote source="bible1588.xml#Heb.12.5"> 
                            <hi rend="I">qu'il parle comme à ses 
                                <lb/>enfans</hi> 
                        </quote>, vous entendez bien qu'il y a 
                        <lb/>difference bien sensible entre les paroles <fw place="bot-right" 
                            type="catch">roles</fw> 
                         <pb n="33"/> 
                        <lb/>qu'il dit, comme Maistre parlant 
                        <lb/>à ses serviteurs, ou comme Seigneur 
                        <lb/>à des esclaves, ou Iuge à des 
                        <lb/>criminels;&amp; celles qui sont,comme 
                        <lb/>d'un Pere communiquant avec ses 
                        <lb/>enfans. Lors que le peuple ouyt la 
                        <lb/>loy,&amp; ce ton maiestueux &amp; terrible, 
                        <lb/>il dit,  
                            <quote source="bibleSegond21.xml#Exod.20.19"> 
                                <hi rend="I">Que Dieu ne parle plus à nous</hi> 
                                 
                            </quote> 
                         
                        <lb/>Mais lors qu'il a parlé comme à ses 
                        <lb/>enfans, l'Eglise respond, Seigneur 
                        <lb/>parle,tes serviteurs escoutent:David 
                        <lb/>demande, <quote source="bible1588.xml#Ps.143.8"> 
                            <hi rend="I">Fay moi ouyr ta misericorde </hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Ps.143.8"> 
                                    <hi rend="I">Ps.</hi>143.8.</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">dés le matin,d'autant que ie me suis asseuré 
                                <lb/>en toi</hi></quote>. S.Paul considere bien ceste 
                        <lb/>grande diversité,ci apres, &amp; pour accourager 
                        <lb/>les fideles à la perseverance, 
                        <lb/>&amp; les asseurer, que nonobstant 
                        <lb/>leurs foiblesses ils peuvent s'approcher 
                        <lb/>de Dieu, dira,  
                            <quote source="bible1588.xml#Heb.12.18:22"> 
                                <hi rend="I">Vous n'estes pas 
                                    <lb/>venus à la montagne de Sina fumante, 
                                    <lb/>&amp;c. mais à la Sion, &amp; Hierusalem celeste, 
                                    <lb/>&amp;c</hi> 
                            </quote>. 
                            <!--citation approximative--> 
                         
                    </p> 
                     <pb n="34"/> 
                    <p n="30"> 
                        <lb/>C'est le propre ton de l'Evangile, 
                        <lb/>&amp; l'accent de l'alliance de grace,que 
                        <lb/>Dieu parle comme à ses enfans : en 
                        <lb/>les appelant à la participation de sa 
                        <lb/>lumiere,les conviant par la douceur 
                        <lb/>de ses promesses : en les informant 
                        <lb/>doucement de sa volonté, en les reprenant 
                        <lb/>charitablement de leurs 
                        <lb/>fautes. Qui n'aime ceste voix, qui 
                        <lb/>ne peut porter ces admonitions paternelles, 
                        <lb/>il orra bien un iour une 
                        <lb/>autre parole,&amp; un langage plus fort 
                        <lb/>&amp; terrible, quand il dira,  
                            <quote source="bible1588.xml#Matt.7.23"> 
                                <hi rend="I">Arriere de 
                                    <lb/>moi ouvriers d'iniquité</hi> 
                            </quote> 
                         
                        <hi rend="I">.</hi> 
                    </p> 
                    <p n="31"> 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <hi rend="I">Sa parole a l'authorité, suffisance, &amp; clairté requise 
                                pour nostre salut.</hi> 
                        </note> III. Ces mots nous fournissent 
                        <lb/>aussi une non moins utile, que necessaire 
                        <lb/>consideration. S'il parle 
                        <lb/>comme à ses enfans. C'est donc en 
                        <lb/>sorte que les enfans l'entendent : en 
                        <lb/>façon qu'ils y apperçoivent l'authorité 
                        <lb/>du Pere:en maniere qu'ils y trouvent 
                        <lb/>ce qui suffit pour leur declarer <fw place="bot-right" type="catch" 
                            >la</fw> 
                         <pb n="35"/> 
                        <lb/>la volonté Paternelle. Ie vous prie, 
                        <lb/>est-il pas vrai que Dieu par l'Escriture 
                        <lb/>saincte en l'Evangile, nous parle 
                        <lb/>comme à ses enfans. Aussi ceste parole 
                        <lb/>est appellee <hi rend="I">Testament.</hi> Testament 
                        <lb/>n'est pas fait pour des Estrangers; 
                        <lb/>c'est declaration d'une volonté 
                        <lb/>Paternelle, qui nomme des heritiers, 
                        <lb/>&amp; ordonne ce qu'il veut qu'ils 
                        <lb/>facent. Se peut-il faire qu'on s'imagine, 
                        <lb/>que celui qui parle comme à 
                        <lb/>ses enfans en sa parole , le face si 
                        <lb/>obscurement, qu'ils n'y puissent 
                        <lb/>apprendre ce qui est necessaire à leur 
                        <lb/>salut:que la lecture leur en soit dangereuse, 
                        <lb/>&amp; partant,qu'il la faille tenir 
                        <lb/>suspecte entre des fideles, &amp; la 
                        <lb/>lire en langue non entendue au peuple. 
                        <lb/>Est-il possible, que les enfans &amp; heritiers se laissent beffler 
                         iusques-là, 
                        <lb/>que de croire, que Dieu ne 
                        <lb/>se soucie, que ses enfans s'estudient <pb n="36"/> 
                        <lb/>à connoistre ce qu'il leur dit?ou qu'il 
                        <lb/>soit necessaire d'emprunter l'authorité 
                        <lb/>d'autrui, pour s'asseurer, si c'est 
                        <lb/>bien lui, ou un autre, si c'est notre 
                        <lb/>Pere,ou un estranger ; Et il y estoit 
                        <lb/>parlant <quote source="bible1588.xml#Heb.12.5"> 
                            <hi rend="I">comme à ses enfans</hi> 
                        </quote>! Peut-il le 
                        <lb/>faire, sans qu'on y reconnoisse qu'il 
                        <lb/>est Pere?Et s'il est tel,qu'elle a son authorité, 
                        <lb/>quoi qu'il l'attrempe avec 
                        <lb/>douceur; qu'il est superieur &amp; Pere, 
                        <lb/>&amp;que sa Parole est d'en haut,sa voix 
                        <lb/>avec vertu,sa verité pleine d'efficace, 
                        <lb/>digne de toute foy &amp; obeyssance? 
                        <lb/>Bref, quand un Pere parle à ses enfans 
                        <lb/>&amp; leur cõmande, il ne leur parle 
                        <lb/>pas à demi bouche : Et sur tout,lors 
                        <lb/>que c'est un Testament, il dit tout 
                        <lb/>ce qui est necessaire à une entiere &amp; 
                        <lb/>derniere disposition de ses biens, &amp; 
                        <lb/>declaration de sa volonté, sans qu'il 
                        <lb/>y faille ou adiouster ou diminuer.</p> 
                    <p n="32"> 
                        <lb/>Si nos adversaires pesoyent ces termes <fw place="bot-right" 
                            type="catch">mes</fw> 
                         <pb n="37"/> 
                        <lb/>de l'Apostre, certes ils n'oseroyent, 
                        <lb/>ie di ceux qui ont quelque 
                        <lb/>conscience, disputer de l'authorité 
                        <lb/>de la Parole de Dieu, douter de sa 
                        <lb/>suffisance, ou contester contre sa lumiere.</p> 
                    <p n="33"> 
                        <lb/>IV Vous me direz que souvent <note type="margin"> 
                            <hi rend="I">Cette voix ne laisse d'estre paternelle, quoi qu'elle parle 
                                és afflictions plus severement.</hi> 
                        </note> 
                        <lb/>Dieu parle en Legislateur, en Iuge, 
                        <lb/>en Maistre,&amp;d'un terrible ton:qu'il 
                        <lb/>y a des paroles dures,des menaces,&amp; 
                        <lb/>des censures:diriez volontiers, <quote source="bible1588.xml#John.6.60"> 
                            <hi rend="I">Qui</hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#John.6.60"> 
                                    <hi rend="I">Iean </hi>6.60.</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">peut porter ces paroles</hi> 
                        </quote> comme les mal 
                        <lb/>sages Capernaïtes.Ie respon,qu'il y a 
                        <lb/>des paroles fortes,des menaces griefves. 
                        <lb/>Et il en faut. Mais, si vous escoutez 
                        <lb/>tout, si vous considerez les entrees, 
                        <lb/>&amp; les issues, vous verrez que 
                        <lb/>c'est en Pere, &amp; comme à des enfans : 
                        <lb/>mais ausquels il faut souvent 
                        <lb/>mesler la severité de l'amertume, avec 
                        <lb/>la douceur de la charité, <quote source="bible1588.xml#Gal.4.1"> 
                            <hi rend="I">l'heritier</hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Gal.4.1"> 
                                    <hi rend="I">Gal.</hi>4.1.</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">estant mineur doit estre traitté quelquesfois</hi> 
                             <pb n="38"/> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">comme serf</hi> 
                        </quote>. Est c'est une des charitez 
                        <lb/>paternelles, que la salutaire reprehension. 
                        <lb/> 
                        Ains que nous verrons ci-apres, 
                        <lb/>que c'est l'effect de sa grande 
                        <lb/>misericorde, qu'il nous corrige, &amp; 
                        <lb/>que tousiours,en ces propos,y a des 
                        <lb/>marques de paternité, nonobstant 
                        <lb/>qu'il y ait aussi,comme parle S. Paul, 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Gal.4.20"> 
                                <hi rend="I">Gal.</hi>4.20.</ref> 
                        </note> quelque necessaire <quote source="bible1588.xml#Gal.4.20"> 
                            <hi rend="I">changemẽt de voix</hi> 
                        </quote>, 
                        <lb/>à cause du changement qui est en 
                        <lb/>nous mesmes. Les vrais fideles,comme 
                        <lb/>on voit en David, le reconnoissent 
                        <lb/>bien, mais les autres ne peuvent 
                        <lb/>discerner ces choses : semblables à 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Acts.9.7"> 
                                <hi rend="I">Act.</hi> 9.7.</ref> 
                        </note> ces compagnons de S.Paul,qui,lors 
                        <lb/>que Iesus lui parloit du ciel,ouyrent 
                        <lb/>bien un son, mais non les paroles; 
                        <lb/>ou à ceste populace, qui ayant ouy 
                        <lb/>la voix qui parla à Iesus-Christ , disoit 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#John.12.29"> 
                                <hi rend="I">Iean </hi>12.29.</ref> 
                        </note> 
                        <quote source="bible1588.xml#John.12.29"> 
                            <hi rend="I">c'est un tonnerre</hi> 
                        </quote>. Il est expedient 
                        <lb/>d'avoir les sens exercez pour bien 
                        <lb/>entendre les differences de ce langage: <fw place="bot-right" 
                            type="catch">ge:</fw> 
                         <pb n="39"/> 
                        <lb/>&amp; ne s'enfuïr pas,comme au bruit 
                        <lb/>du tonnerre, lors que Dieu se veut 
                        <lb/>demonstrer Pere.</p> 
                    <p n="34"> 
                        <lb/>Dieu qui <hi rend="I">parle à ses enfans</hi>, <note type="margin"> 
                            <quote source="bible1588.xml#Heb.12.7"> 
                                <hi rend="I">Il nous traite außi en enfans</hi> 
                            </quote>. 
                        </note> 
                        <lb/>ne les traitte pas autrement. Ses actions 
                        <lb/>ne sont pas, comme il advient 
                        <lb/>parmi les hommes , contraires 
                        <lb/>à ses paroles. Nous pouvons 
                        <lb/>conclurre asseurément de Dieu,que 
                        <lb/>tant son affection , que ses operations 
                        <lb/>qui en procedent , seront paternelles. 
                        <lb/>Ce que S.Paul veut que 
                        <lb/>nous considerions specialement és 
                        <lb/>chastimens &amp; corrections. Son affection <note type="margin"> 
                            <hi rend="I">Il nous aime en vrai Pere.</hi> 
                        </note> 
                        <lb/>est un vrai amour , non 
                        <lb/>semblable au nostre : qui plus souvent 
                        <lb/>est convoitise,qu'amitié, plustost 
                        <lb/>cupidité que charité , &amp; se 
                        <lb/>resould tousiours à nostre propre 
                        <lb/>interest. Mais Dieu aime vrayement 
                        <lb/>en Pere , &amp; en vray Pere 
                        <lb/>qui affectionne ses enfans, <pb n="40"/> 
                        <lb/>&amp; leur desire tout bien. Or pour ne 
                        <lb/>nous mesprendre , reconnoissons 
                        <lb/>que, comme il est Dieu, aussi son amour 
                        <lb/>est divin: que comme il est 
                        <lb/>sainct &amp; iuste, aussi son amour n'a 
                        <lb/> 
                         
                            <quote source="bible1588.xml#_1Pet.1.17"> 
                                <hi rend="I">point d'esgard</hi>, <seg type="interpolation">dit S.Pierre,</seg> 
                                <hi rend="I">à l'apparence 
                                    <lb/>des personnes</hi> 
                            </quote> 
                        , ne peut repugner ni à 
                        <lb/>sa iustice,ni à sa saincteté. Il aime ses 
                        <lb/>enfans, mais non d'un amour aveugle, 
                        <lb/>&amp; d'une passion sans sapience; 
                        <lb/>comme font beaucoup de peres indulgens, 
                        <lb/>qui nuisent plus qu'ils n'aident 
                        <lb/>aux leurs,entant qu'ils les nourrissent 
                        <lb/>en leurs vices. Or nostre Seigneur 
                        <lb/>affectionne vrayement les 
                        <lb/>siens, mais il ne peut aimer le peché: 
                        <lb/>supporte bien des infirmitez,mais il 
                        <lb/>hait la malice;autrement il se haïroit 
                        <lb/>soi mesme,&amp;destruiroit sa bonté.Il 
                        <lb/>est impossible qu'il approuve ce qui 
                        <lb/>vient du malin: ains en cela temoigne-il 
                        <lb/>combien il les cherit,quand il <fw place="bot-right" type="catch" 
                            >oste</fw> 
                         <pb n="41"/> 
                        <lb/>oste de dessus eux, ce qui necessairement 
                        <lb/>esmouvoit son ire contre 
                        <lb/>eux.</p> 
                    <p n="35"> 
                        <lb/>L'affection d'un Pere souvent est 
                        <lb/>inutile, à cause de sa foiblesse, ignorance 
                        <lb/>ou pauvreté.Il voudroit bien, 
                        <lb/>mais ne sçait &amp; ne peut procurer à 
                        <lb/>ses enfans ce qu'il leur souhaite:mais 
                        <lb/>nous avons un Pere celeste, duquel 
                        <lb/>la sapience est infinie, &amp; la puissance 
                        <lb/>incomprehensible, duquel les <quote source="bible1588.xml#Ps.33.18"> 
                            <hi rend="I">yeux</hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Ps.33.18"> 
                                    <hi rend="I">Psal.</hi>33.18.</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">veillent à merveille sur ceux qui le reverent</hi> 
                        </quote>, 
                        <lb/>connoist ceux qui sont siens,&amp; 
                        <lb/>ne les perd iamais de veuë. <quote source="bible1588.xml#Ps.37.18"> 
                            <hi rend="I">Il voit &amp;</hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Ps.37.18"> 
                                    <hi rend="I">Psal</hi>.37.18.</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">sçait par un soin paternel,les iours de ceux 
                                <lb/>qui ont vie innocente</hi> 
                        </quote>. Le Prophete 
                        <lb/>Moyse se represente par la similitude 
                        <lb/>de l'aigle. <quote source="bible1588.xml#Deut.32.11"> 
                            <hi rend="I">Comme l'aigle esmeut sa </hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Deut.32.11"> 
                                    <hi rend="I">Deut</hi>.32.11.</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">nichee,couve ses petits,estend ses aisles,les 
                                <lb/>accueille,&amp; les porte sur ses aisles</hi> 
                        </quote>. 
                        <quote source="bible1588.xml#Matt.7.9-11"> 
                            <hi rend="I">Si nous </hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Matt.7.9-11"> 
                                    <hi rend="I">Matth.</hi>7.11.</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">qui sommes mauvais</hi>, <seg type="interpolation">dit nostre Seigneur,</seg> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">avons soin de nos enfans,pour</hi> 
                             <pb n="42"/> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">leur donner les choses bonnes, &amp; ne donnons 
                                <lb/>pas une pierre en lieu de pain, ni un 
                                <lb/>serpent pour un poisson</hi> 
                            <!--citation approximative --> 
                        </quote>, que sera celui 
                        <lb/>qui est le parfait en bonté? <hi rend="I">qui nous 
                            <lb/>donne tout ce dont nous avons à faire</hi> 
                        ,qui 
                        <lb/>si souvent nous pardonne,nous previent 
                        <lb/>par sa misericorde, veille pour 
                        <lb/>nous lors que nous n'y pensons pas, 
                        <lb/>sçait mieux que nous mesmes ce qui 
                        <lb/>nous est expedient. Il conduit &amp; dirige 
                        <lb/>nos voyes, dispose de nostre estat 
                        <lb/>&amp; de nostre vie,nous rameine de 
                        <lb/>nos esgaremens,&amp; nous corrige par 
                        <lb/>ses visitations, afin que nous ne perissions 
                        <lb/>avec le monde.</p> 
                    <p n="36"> 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <hi rend="I">Aime en chastiant.</hi> 
                        </note> Ce ne sont point choses incompatibles 
                        <lb/>amour &amp; chastimẽt,la chair 
                        <lb/>croit que les verges de Dieu sont arguments 
                        <lb/>de son ire , mais l'esprit en 
                        <lb/>iuge tout autrement. Car il voit que 
                        <lb/>Iesus Christ le Fils , le bien-aimé du 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Heb.5.8"> 
                                <hi rend="I">Hebr.</hi>5.8.</ref> 
                        </note> Pere, quoi que Fils a appris <quote source="bible1588.xml#Heb.5.8"> 
                            <hi rend="I">l'obeyssance</hi> 
                             <fw place="bot-right" type="catch"> 
                                <hi rend="I">san-</hi> 
                            </fw> 
                             <pb n="43"/> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">par les choses qu'il a souffertes </hi> 
                        </quote>, dit 
                        <lb/>S.Paul:considere qu'il n'y a eu aucun 
                        <lb/>des enfans de Dieu,qui n'y ait esté 
                        <lb/>sousmis, &amp; que la tribulation ne 
                        <lb/>les a point separez ; (or c'est le propre 
                        <lb/>effect de la haine &amp; de l'ire, d'esloigner 
                        <lb/>&amp; retrancher) <quote source="bible1588.xml#Rom.8.38"> 
                            <hi rend="I">ni divisez de l'amour </hi> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Rom.8.38"> 
                                    <hi rend="I">Rom</hi>.8.38.</ref> 
                            </note> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">de Dieu</hi> 
                        </quote>, qui nous est porté en 
                        <lb/>Iesus Christ : ains au contraire que 
                        <lb/>ceste discipline, en les separant du 
                        <lb/>monde, les a d'autant plus approchez 
                        <lb/>de la communion divine. Ce 
                        <lb/>qui est le vrai effect de l'amour de 
                        <lb/>Dieu.</p> 
                    <p n="37"> 
                        <lb/>Voilà comme les fideles se consolent, <note type="margin"> 
                            <hi rend="I">Response aux obiections</hi> 
                            <hi rend="I"> de la chair.</hi> 
                        </note> 
                        <lb/>quand ils sont visitez de la main 
                        <lb/>de Dieu.Si Dieu nous reiettoit, il ne 
                        <lb/>nous toucheroit pas de sa main paternelle. 
                        <lb/>Il abandonne les incorrigibles, 
                        <lb/>&amp; ceux qu'il ne chastie plus, 
                        <lb/>sont laissez comme incurables, reservez 
                        <lb/>à leur derniere perdition, <pb n="44"/> 
                        <lb/>ne plus ne moins que les medecins 
                        <lb/>abandonnent ceux,de la santé desquels 
                        <lb/>ils desesperent. Mais il me refuse 
                            <lb/>tant de choses que ie desire, diras-tu. 
                        <lb/>Et donnerois-tu a ton enfant 
                        <lb/>tout ce qu'il te demande?lui ostes- 
                        <lb/>tu pas plustost le feu, &amp; le couteau, 
                        <lb/>afin qu'il ne s'en blesse? Certes les 
                        <lb/>choses que plus nous aimons, nous 
                        <lb/>en abusons à nostre ruine. Mais ie 
                            <lb/>sens une main si aspre,dis-tu, qui me 
                            <lb/>serre si fort &amp; me donne des estreintes 
                            <lb/>si rudes. Et quand il faut tirer un 
                        <lb/>homme du feu, n'y va on pas avec 
                        <lb/>toute la force?&amp;qui plus aime,court 
                        <lb/>avec plus de vehemence, &amp; empoigne 
                        <lb/>avec plus de rudesse. Si tu estois 
                            <lb/>dans l'eau, en danger de te noyer, 
                            <lb/>trouverois-tu bon que ton ami, par 
                            <lb/>un cruel respect, fist difficulté de 
                            <lb/>t'arracher par les cheveux, ou de te 
                            <lb/>retirer par un bras, en danger de le <fw place="bot-right" 
                                type="catch">tor-</fw> 
                             <pb n="45"/> 
                            <lb/>tordre, &amp;, qu'attendant la commodité 
                            <lb/>de te prendre doucement, il te 
                            <lb/>laissast perir mal-heureusement?  
                        <lb/>Qui veut guerir une playe, ou couper 
                        <lb/>une apostume, il n'y faut pas 
                        <lb/>touiours des lenitifs, il y faut souvent 
                        <lb/>le fer,mesme le feu;mais il nous 
                        <lb/>advient, comme au malade, qui ne 
                        <lb/>connoissant point encor la grandeur 
                        <lb/>de son mal, trouve estrange les 
                        <lb/>necessaires ordonnances d'un sage 
                        <lb/>medecin, qui n'a plus grande affection 
                        <lb/>que de rendre la santé au patient. 
                        <lb/>Il le connoist à la fin,&amp; apres 
                        <lb/>une belle cure, paye son chirurgien, 
                        <lb/>qui l'a beaucoup tourmente:&amp;se reconnoist 
                        <lb/>obligé au medecin, qui a 
                        <lb/>combattu le mal pour sauver le malade. 
                        <lb/> 
                         
                            <quote source="#..."> 
                                <hi rend="I">Nous ne sçavons pas ce que Dieu 
                                    <lb/>fait à present</hi> 
                            </quote> 
                        , comme disoit Iesus 
                        <lb/>Christ à S. Pierre, mais nous le connoistrons 
                        <lb/>un iour, &amp; lui rendrons <pb n="46"/> 
                        <lb/>graces de ses chastimens, car il chastie 
                        <lb/>l'enfant qu'il aime;&amp; ses fleaux 
                            <lb/>qui nous effrayent &amp; affligent, pestes, 
                            <lb/>guerres,famines,pauvretez,maladies, 
                            <lb/>&amp; autres miseres 
                        ,se <choice><sic>recconnoistront</sic><corr resp="#CiM">reconnoistront</corr></choice>, 
                        <lb/>comme instruments maniez 
                        <lb/>pour nostre bien par une main tres-sage, 
                        <lb/>pleine de misericorde &amp; charité.</p> 
                    <p n="38"> 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <hi rend="I">Son amour est eternel.</hi> 
                        </note> Finalement, cest amour paternel, 
                        <lb/>qui nous a aimez avant que nous 
                        <lb/>l'aimassions, &amp; qui par diverses voyes 
                        <lb/>nous ameine à sa communion, 
                        <lb/>persevere iusques à la fin, comme il 
                        <lb/>est dit de nostre Seigneur en S.Iean, 
                        <lb/> 
                        <note type="margin"> 
                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#John.13.1"> 
                                <hi rend="I">Iean</hi> 13.1.</ref> 
                        </note> 
                        <hi rend="I"> </hi> 
                        <quote source="bible1588.xml#John.13.1"> 
                            <hi rend="I">Comme ainsi fust qu'il eust aimé les siens, 
                                <lb/>qui estoyent au monde, il les aima iusqu'à 
                                <lb/>la fin</hi> 
                        </quote>. 
                        <hi rend="I"> </hi> 
                        <quote source="bible1588.xml#Isa.49.15"> 
                            <hi rend="I">Si la mere oublie son enfant</hi>, 
                            <lb/> 
                            <note type="margin"> 
                                <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Isa.49.15"> 
                                    <hi rend="I">Esa</hi>.49.15</ref> 
                            </note> <seg type="interpolation">dit Esaye,</seg> 
                            <hi rend="I">lui pourtant n'oublie iamais 
                                <lb/>les siens. Ie t'ay pourtraict sur la paulme 
                                <lb/>de ma main, tes murs sont continuellement 
                                <lb/>devant moi</hi> 
                        </quote>, dit à l'Eglise, <fw place="bot-right" type="catch">glise</fw> 
                         <pb n="47"/> 
                        <lb/> 
                        <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Isa.49">en Esaye, au mesme chapitre</ref>. 
                        <lb/>Le monde ne peut interrompre le 
                        <lb/>cours de ceste bienvueillance, &amp; les 
                        <lb/>persecutions des hommes, &amp; les accusations 
                        <lb/>de Satan ne sçauroyent en 
                        <lb/>divertir les effects, &amp; la mort n'en 
                        <lb/>peut empescher la communication: 
                        <lb/>car cest <hi rend="I">amour est plus puissant que la 
                            <lb/>mort, &amp; ceste charité plus forte que le sepulchre.</hi> 
                    </p> 
                    <p n="39"> 
                        <lb/>La dilection , qui est dés les 
                        <lb/>temps eternels, des devant la fondation 
                        <lb/>du monde , a une duree 
                        <lb/>sans fin, de siecle en siecle, &amp; produit 
                        <lb/>un poids de gloire excellemment 
                        <lb/>excellente, en ceux, qu'il a 
                        <lb/>precognus de toute eternité , &amp; 
                        <lb/>qu'il veut aussi glorifier par devers 
                        <lb/>soy en l'immortalité bien-heureuse. 
                        <lb/>Et c'est en suite de la clause du 
                        <lb/>contract de nostre Seigneur , qui 
                        <lb/>porte,comme dit Osee. <quote source="bible1588.xml#Hos.2.19"> 
                            <hi rend="I">Ie t'espouseray</hi> 
                             <pb n="48"/> 
                            <lb/> 
                            <hi rend="I">pour moi à tousiours, voire ie t'espouseray 
                                <lb/>pour moi en iustice &amp; en iugement.Mesmes 
                                <lb/>ie t'espouserai en fermeté</hi> 
                            </quote>.
                    </p>
                                <p n="40"> 
                                    <lb/>C'est vrayement parler &amp; traitter 
                                    <lb/>en Pere,quand,par le mariage de son 
                                    <lb/>Fils,il nous embrasse en ses compassions 
                                    <lb/>infinies. Mais cela paroistra 
                                    <lb/>bien plus ouvertement quand Iesus 
                                    <lb/>Christ dira,  
                                        <quote source="bible1588.xml#Matt.25.34"> 
                                            <hi rend="I">Venez les benits de mon Pere, 
                                                <lb/>possedez l'heritage qui vous a esté 
                                                preparé</hi> 
                                        </quote> 
                                    , 
                                    <lb/>&amp;c.</p> 
                                <p n="41"> 
                                    <lb/> 
                                    <note type="margin"> 
                                        <hi rend="I">Reciproque devoir des enfans</hi> 
                                    </note> La procedure que Dieu tient envers 
                                    <lb/>nous estant telle, quel sera nostre 
                                    <lb/>devoir?Il parle,il opere en Pere. 
                                    <lb/>C'est à nous d'escouter &amp; respondre. 
                                    <lb/>C'est à nous de nous comporter 
                                    <lb/>en vrais enfans.</p> 
                                <p n="42"> 
                                    <lb/> 
                                    <note type="margin"> 
                                        <hi rend="I">Le cognoistre.</hi> 
                                    </note> Reconnoissons la grace,qu'il nous 
                                    <lb/>fait,l'honneur infini,inestimable,indicible, 
                                    <lb/>de nous avoir appellez ses 
                                    <lb/>enfans:qui est un Nom glorieux par 
                                    <lb/>dessus tout Nom.Meilleur que tout <fw place="bot-right" 
                                        type="catch">ce qui</fw> 
                                     <pb n="49"/> 
                                    <lb/>ce qui se nomme au ciel &amp; en terre: 
                                    <lb/>plus important que nous ne sçaurions 
                                    <lb/>dire:Le monde n'en connoist 
                                    <lb/>point l'excellence, <quote source="bible1588.xml#_1John.3.1-2"> 
                                        <hi rend="I">d'autant qu'il ne l'a </hi> 
                                        <note type="margin"> 
                                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#_1John.3.1-2">1.<hi rend="I">Iean</hi> 3.2.</ref> 
                                        </note> 
                                        <lb/> 
                                        <hi rend="I">point cognu</hi>, <seg type="interpolation">dit S.Iean:</seg> 
                                        <hi rend="I">mais ce que nous 
                                            <lb/><unclear resp="#CiM" reason="ambiguous">serons</unclear></hi> 
                                        <hi rend="I">, n'est pas encores apparu</hi> 
                                    </quote>. Connoissõs 
                                    <lb/>si nous sommes enfans:qui, 
                                    <lb/>&amp; quel est ce Pere, si bon &amp; si charitable, 
                                    <lb/>qui nous parle en son Fils, &amp; 
                                    <lb/>nous vivifie par son Esprit. Et d'autant 
                                    <lb/>plus le faut-il,que ceste est <quote source="bible1588.xml#John.17.3"> 
                                        <hi rend="I">la vie </hi> 
                                        <note type="margin"> 
                                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#John.17.3"> 
                                                <hi rend="I">Iehan</hi> 17.3.</ref> 
                                        </note> 
                                        <lb/> 
                                        <hi rend="I">eternelle de le cognoistre seul &amp; vrai Dieu 
                                            <lb/>&amp; celui qu'il a envoyé Iesus Christ</hi> 
                                    </quote>.</p> 
                                <p n="43"> 
                                    <lb/>Discernons sa voix &amp; sa face d'avec <note type="margin"> 
                                            <hi rend="I">Discerner les faux Peres &amp; faux 
                                                Pasteurs.</hi> 
                                    </note> 
                                    <lb/>l'adultere, qui se veut porter en 
                                    <lb/>Pere,&amp;pretend dominer sur les consciences, 
                                    <lb/>&amp; faire du maistre en l'Eglise, 
                                    <lb/>par usurpatiõ des droicts de Dieu. 
                                    <lb/>Gardons nous d'estre surprins de ces 
                                    <lb/>douceurs charmeresses , &amp; ne nous 
                                    <lb/>laissons point aller aux affectes blãdices 
                                    <lb/>&amp; aux promesses du monde. <pb n="50"/> 
                                    <lb/>Et quoi que le Seigneur nous reprenne, 
                                    <lb/>&amp; tanse,sachons que ses censures 
                                    <lb/>&amp; corrections nous sont autant 
                                    <lb/>de bausme, &amp; valent mieux que les 
                                    <lb/>delices des traistres.</p> 
                                <p n="44"> 
                                    <lb/> 
                                    <note type="margin"> 
                                        <hi rend="I">Escouter en docilité, avec obeyssance &amp; 
                                            imitatiõ cõme doivent enfans.</hi> 
                                    </note> Ce n'est pas tout d'ouyr la voix 
                                    <lb/>&amp; dire,  
                                        <hi rend="I">C'est le Seigneur</hi> 
                                     
                                    <hi rend="I">.</hi>Il lui faut prester 
                                    <lb/>audience, &amp; comme enfans obeyssans, 
                                    <lb/>escouter en humilité,&amp; recevoir 
                                    <lb/>en docilité ce qu'il lui plaist 
                                    <lb/>nous enseigner. Ne faisons pas la 
                                    <lb/>sourde oreille, &amp; <quote source="bible1588.xml#Heb.4.7"> 
                                        <hi rend="I">n'endurcissons nos 
                                            <lb/>cœurs tandis que nous oyons sa voix</hi> 
                                        <!--citation approximative: ordre de phrases inversé et en vous--> 
                                    </quote>; 
                                    <lb/>Ceux qui oyẽt sans en faire estat,ou, 
                                    <lb/>ayans esté esmeus pour un coup,secouans 
                                    <lb/>toute crainte, que sa Parole 
                                    <lb/>leur imprimoit,revienẽt à leur train, 
                                    <lb/>n'escoutent pas en enfans, mais en 
                                    <lb/>mocqueurs, ou en hypocrites. Il y 
                                    <lb/>en a,qui ont un esprit de serviteurs 
                                    <lb/>&amp; d'esclaves, qui ne croyent qu'à 
                                    <lb/>mesure qu'ils sentent, et ne portent <fw place="bot-right" 
                                        type="catch">re-</fw> 
                                     <pb n="51"/> 
                                    <lb/>respect que par crainte. Veux tu respondre 
                                    <lb/>à ceste qualité du langage 
                                    <lb/>paternel?Que ta foy embrasse la verité. 
                                    <lb/>Que ton amour s'enracine en la 
                                    <lb/>charité. Que ton cœur se sousmette 
                                    <lb/>à ses commandemens. Que ta conscience 
                                    <lb/>s'ouvre en sa presence. Que 
                                    <lb/>ton entendement se captive à la verité; 
                                    <lb/>Que tout ton esprit s'adonne 
                                    <lb/>&amp; se vouë à son service. Ce sera lors 
                                    <lb/>ouyr en qualité d'enfant, celui qui 
                                    <lb/>nous affectionne en Pere. Ce sera 
                                    <lb/>respondre à ses demandes par obeïssance, 
                                    <lb/>&amp; correspondre à sa nature, 
                                    <lb/>par la ressemblance de son image, imitant 
                                    <lb/>sa verité &amp; charité. Il n'est 
                                    <lb/>pas raisonnable,que si le Pere est iuste, 
                                    <lb/>les enfans s'addonnent à meschanceté: 
                                    <lb/>s'il est sainct, ils aiment la 
                                    <lb/>prophanité, s'il est misericordieux, 
                                    <lb/>ils soyent inhumains,s'il est veritable 
                                    <lb/>qu'ils soyent menteurs.</p> 
                                 <pb n="52"/> 
                                <p n="45"> 
                                    <lb/> 
                                    <note type="margin"> 
                                        <hi rend="I">N'avoir hõte de lui, ains l'honorer.</hi> 
                                    </note> Sur tout est requis,si nous le confessons 
                                    <lb/>Pere, que nous n'ayons iamais 
                                    <lb/>honte de son Nom. Gardons 
                                    <lb/>bien de fourrer parmi ses enseignes, 
                                    <lb/>les livres de Satan,&amp; les characteres 
                                    <lb/>du fils de perdition. Les enfans bien 
                                    <lb/>nez souffrent plustost la perte de leur 
                                    <lb/>vie,que de porter opprobre,ou laisser 
                                    <lb/>une tache au nom de leur maison: 
                                    <lb/>&amp; faut-il, que pour l'amour de 
                                    <lb/>nous, le nom de nostre Pere celeste 
                                    <lb/>soit blasphemé?Nous-nous esmouvons 
                                    <lb/>pour l'honneur de nos Peres:&amp; 
                                    <lb/>combiẽ plus le devrions-nous pour 
                                    <lb/>le zele de la gloire de Dieu, &amp; pour 
                                    <lb/>le bien de sa maison?Le sang ne peut 
                                    <lb/>mentir,si l'Esprit de Dieu est dedans 
                                    <lb/>nous,il n'y peut estre ni dissimulé,ni 
                                    <lb/>desguisé. En cela serons nous connus 
                                    <lb/>vrayement enfans, si nous honorons 
                                    <lb/>son Nom, &amp; preferons sa 
                                    <lb/>gloire à toutes les choses du monde. <fw place="bot-right" 
                                        type="catch">En</fw> 
                                     <pb n="53"/> 
                                    <lb/>En cela nous mõstrerons nous vrais 
                                    <lb/>domestiques de Dieu, si nous aimons 
                                    <lb/>mieux demeurer en sa maison, 
                                    <lb/>qu'és tabernacles des meschans.</p> 
                                <p n="46"> 
                                    <lb/>Quand il lui plaist de nous visiter, <note type="margin"> 
                                        <hi rend="I">Ne craindre point de le prier, ains se fier en 
                                            lui. </hi> 
                                    </note> 
                                    <lb/>apprenons à ne fremir iamais 
                                    <lb/>comme bestes farouches, ou murmurer 
                                    <lb/>contre lui, comme des esclaves, 
                                    <lb/>grincer les dents de rage comme 
                                    <lb/>des desesperez : ains que nostre voix 
                                    <lb/>soit d'enfans, nostre ton de fideles, 
                                    <lb/>en prieres sainctes, en humbles gemissemens. 
                                    <lb/>Ne craignons point de 
                                    <lb/>lui parler. Ne faisons pas difficulté 
                                    <lb/>de nous adresser à lui , l'invoquans 
                                    <lb/>de tout nostre coeur,parce, qu'il se 
                                    <lb/>declare Pere, &amp; veut que nous-nous 
                                    <lb/>confions en sa grace ; car puis qu'il 
                                    <lb/>nous parle &amp; nous traitte en enfans, 
                                    <lb/>c'est bien signe,qu'il veut que nous 
                                    <lb/>recourions à lui en ceste mesme qualité.</p> 
                                 <pb n="54"/> 
                                <p n="47"> 
                                    <lb/>Ceste doctrine fournit une merveilleuse 
                                    <lb/>consolation, dans les plus 
                                    <lb/>rudes angoisses,&amp;cõferme les cœurs 
                                    <lb/>de tous ceux qui croyent, en vraye 
                                    <lb/>patience &amp; constance Chrestienne, 
                                    <lb/>pour attendre le secours infaillible à 
                                    <lb/>tous ceux qui l'invoquent en verité.</p> 
                                <p n="48"> 
                                    <lb/>Mais gardons nous bien,quand il 
                                    <lb/>nous traitte en enfans,de lui opposer 
                                    <lb/>des esprits &amp; affections, qui ne sentent 
                                    <lb/>en rien l'enfant, que Moyse appelle, 
                                    <lb/> 
                                    <note type="margin"> 
                                        <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Deut.32.5"> 
                                            <hi rend="I">Deut. </hi>32.5.</ref> 
                                    </note> 
                                    <quote source="bible1588.xml#Deut.32.5"> 
                                        <hi rend="I">crimes &amp; taches non d'enfans</hi> 
                                    </quote>, 
                                    <lb/>mais d'une generation reprouvee,&amp; 
                                    <lb/>qui est toute imbue de la malice du 
                                    <lb/>diable,duquel nostre Seigneur dit, 
                                    <lb/> 
                                    <note type="margin"> 
                                        <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#John.8.44"> 
                                            <hi rend="I">Iean</hi> 8.44.</ref> 
                                    </note> estre enfans ceux <quote source="bible1588.xml#John.8.44"> 
                                        <hi rend="I"> qui font ses œuvres</hi> 
                                    </quote>, 
                                    <lb/>&amp; suivent ses conseils.</p> 
                                <p n="49"> 
                                    <lb/>Et pourtant, afin que nous evitions 
                                    <lb/>ce dangereux escueil, il nous 
                                    <lb/>faut examiner nos propres defauts, 
                                    <lb/>&amp; revoir nos procedures, &amp; nous <fw 
                                        place="bot-right" type="catch">trou-</fw> 
                                     <pb n="55"/> 
                                    <lb/>trouverons, que le reproche que S. 
                                    <lb/>Paul fait ici, n'est que trop commũ, 
                                    <lb/>&amp; que les fautes, desquelles le Sage 
                                    <lb/>nous veut destourner, nous sont 
                                    <lb/>trop ordinaires. S. Paul accuse les 
                                    <lb/>Hebrieux d'avoir oublié l'advertissement: 
                                    <lb/>&amp; le Sage advertissoit, <quote source="bible1588.xml#Heb.12.5"> 
                                        <hi rend="I">de ne 
                                            <lb/>negliger point la discipline</hi> 
                                    </quote> du Seigneur 
                                    <lb/>d'un costé: d'autre part,à ne perdre 
                                    <lb/>courage,quand on est visité. Conioignons 
                                    <lb/>ces choses,&amp;nous verrons, 
                                    <lb/>comme nos foiblesses nous portent 
                                    <lb/>d'un mal à l'autre,d'une oubliance, 
                                    <lb/>qui sembloit au commencement estre 
                                    <lb/>sans crime,à une nonchalance 
                                    <lb/>qui n'est pas sans coulpe, car elle est 
                                    <lb/>avec mespris;&amp;finalement,du rebut 
                                    <lb/>de la remonstrance, à une pusillanimité 
                                    <lb/>honteuse &amp; detestable lascheté 
                                    <lb/>qui nous fait succomber soubs le 
                                    <lb/>faix.</p> 
                                <p n="50"> 
                                    <lb/>C'est chose pitoyable que nous, <note type="margin"> 
                                        <hi rend="I">Nous sommes oublieux de nostre devoir.</hi> 
                                    </note> 
                                     <pb n="56"/> 
                                    <lb/>qui avons si bonne memoire de ce 
                                    <lb/>qui touche nostre interest és choses 
                                    <lb/>du monde, l'ayons si courte en 
                                    <lb/>ce qui est de nostre bien eternel : une 
                                    <lb/>conception meschante &amp; ridicule, 
                                    <lb/>une inspiration,ou de vanité,ou de 
                                    <lb/>vengeance,ne se peut iamais effacer 
                                    <lb/>de nostre coeur : mais les admonitions 
                                    <lb/>de la parole de Dieu s'escoulent 
                                    <lb/>à l'instant : nous regardons la 
                                    <lb/>loy,comme un qui contemple sa face 
                                    <lb/>dans le mirouër,&amp;aussi tost l'oublie. 
                                    <lb/>Cette ingrate oubliance fait 
                                    <lb/>que nous mesconnoissons le rocher 
                                    <lb/>de nostre force, &amp; le Pere qui nous a 
                                    <lb/> 
                                    <note type="margin"> 
                                        <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Deut.32.18"> 
                                            <hi rend="I">Deut</hi>.32.18.</ref> 
                                    </note> 
                                    formez, dit 
                                    Moyse. Ne fut-ce pas 
                                    <lb/>une horrible legereté, qu'aussi tost 
                                    <lb/>que Moyse fut monté à la montagne, 
                                    <lb/>le peuple ne se souvint plus ne 
                                    <lb/>du serviteur, ne du maistre, &amp; alla 
                                    <lb/>cercher d'autres dieux.Combien de 
                                    <lb/>fois, dit le Pseaume 78. apres avoir <fw place="bot-right" 
                                        type="catch">esté</fw> 
                                     <pb n="57"/> 
                                    <lb/>esté delivrez,retournoyent-ils à leur 
                                    <lb/>incredulité &amp; irritation? Ce qui 
                                    <lb/>provoqua l'ire de Dieu contre eux 
                                    <lb/>pour les exterminer tous dans le desert. 
                                    <lb/>Dieu vouloit que parmi son 
                                    <lb/>peuple,&amp;en leurs habits &amp; en leurs 
                                    <lb/>paroys, il eust des <hi rend="I">memoriaux</hi>, 
                                    <lb/>qui leur remettoyent en pensee, &amp; 
                                    <lb/>les graces de Dieu &amp; leur devoir. Es 
                                    <lb/>sacrifices aussi il y avoit ce qu'on 
                                    <lb/>appelloit <hi rend="I">le memorial</hi> : &amp; nostre Seigneur 
                                    <lb/>en la saincte Cene,Sacrement 
                                    <lb/>de son sacrifice, nous commande 
                                    <lb/>de la celebrer <hi rend="I">en sa commemoration</hi>; 
                                    <lb/>mais les aides externes de la memoire 
                                    <lb/>ne peuvent de rien servir, s'il n'y 
                                    <lb/>a dedans nostre cœur une forte impression 
                                    <lb/>de l'amour de Dieu, C'est 
                                    <lb/>celui-là qui resveille les fideles, 
                                    <lb/>&amp; les empesche de tomber en 
                                    <lb/>cette dangereuse oubliance. Il <note type="margin"> 
                                        <hi rend="I">L'oubliance n'ẽpesche point l'infidelité.</hi> 
                                    </note> 
                                    <lb/>semble que l'oubliance excuse <pb n="58"/> 
                                    <lb/>certaines fautes parmi les hommes, 
                                    <lb/>mais cela n'a lieu qu'en choses indifferentes 
                                    <lb/>non necessaires,ausquelles 
                                    <lb/>tu n'estois point obligé: mais, en 
                                    <lb/>ce qui concerne ton devoir, ton serment, 
                                    <lb/>où il va de ta conscience, de 
                                    <lb/>ton tout;il n'y a ni raison, ni defense, 
                                    <lb/>ni pretexte, qui puisse absoudre 
                                    <lb/>telles oubliances. Vn ingrat,qui a receu 
                                    <lb/>un bienfaict, osera-il couvrir sa 
                                    <lb/>mesconnoissance, disant, qu'il l'a 
                                    <lb/>oublié?Les peres ou meres inhumaines, 
                                    <lb/> 
                                    <note type="margin"> 
                                        <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#_1Tim.5.8"> 
                                            <gap resp="#CiM" unit="character" quantity="1" reason="illegible"></gap> 
                                            <hi rend="I">Tim</hi>. 5.8.</ref> 
                                    </note> qui n'ayans soin <quote source="bible1588.xml#_1Tim.5.8"> 
                                        <hi rend="I">dés leurs sont pires 
                                            <lb/>qu'infideles</hi> 
                                    </quote>, oseroyent elles parler 
                                    <lb/> 
                                    <note type="margin"> 
                                        <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Isa.49.15"> 
                                            <hi rend="I">Esa. </hi>49.15<hi rend="I">.</hi> 
                                        </ref> 
                                    </note> d'oubliance, <quote source="bible1588.xml#Isa.49.15"> 
                                        <hi rend="I">la mere oublieroit-elle son 
                                            <lb/>enfant</hi> 
                                    </quote>, dit le Prophete Esaye, un Pasteur 
                                    <lb/>son troupeau,un Magistrat son 
                                    <lb/>peuple, un Chef &amp; conducteur la 
                                    <lb/>compagnie qui lui est commise?Et, 
                                    <lb/>dequoi nous pourrions-nous couvrir, 
                                    <lb/> 
                                    <note type="margin"> 
                                        <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Ps.103.2"> 
                                            <hi rend="I">Ps.</hi> 103.2.</ref> 
                                    </note> si nous <quote source="bible1588.xml#Ps.103.2"> 
                                        <hi rend="I">oublions tant de benefices 
                                            <lb/>qu'avons</hi> 
                                    </quote> receu de Dieu, si nous perdons <fw place="bot-right" 
                                        type="catch">dons</fw> 
                                     <pb n="59"/> 
                                    <lb/>la memoire de tant d'advertissemens 
                                    <lb/>du Pere celeste , &amp; n'avons 
                                    <lb/>plus souvenance des clauses de son 
                                    <lb/>Testament,qui sont le droict de nostre 
                                    <lb/>heritage?Si nous l'aimons,nous 
                                    <lb/>en garderons la souvenance: <quote source="bible1588.xml#John.14.15"> 
                                        <hi rend="I">si vous 
                                            <lb/>m'aimez</hi>, <seg type="interpolation">dit le Fils de Dieu,</seg> 
                                        <hi rend="I">vous garderez </hi> 
                                        <note type="margin"> 
                                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#John.14.15"> 
                                                <hi rend="I">Iean</hi> 14.15</ref> 
                                        </note> 
                                        <lb/> 
                                        <hi rend="I">mes commandemens</hi> 
                                    </quote>. Qui aime 
                                    <lb/>de cœur, n'oublie iamais: ce qu'il 
                                    <lb/>aime,lui es touiours present:ou lui 
                                    <lb/>plustost, est plus en la chose qu'il aime, 
                                    <lb/>qu'en soi-mesme.Advisons dõc 
                                    <lb/>à ceci,qu'autant que nous oublions 
                                    <lb/>le devoir envers Dieu,autant nous 
                                    <lb/>diminuons de l'amour, &amp; nous departons 
                                    <lb/>de sa communion. Voila 
                                    <lb/>pourquoi les fideles,pour remedier 
                                    <lb/>à ce danger,prennent en gré toutes 
                                    <lb/>les occasions des advertissemens de 
                                    <lb/>la parole, &amp; de la participation aux 
                                    <lb/>saincts Sacremens , pour revenir à 
                                    <lb/>cette bien-heureuse presence &amp; salutaire <pb n="60"/> 
                                    <lb/>communication.</p> 
                                <p n="51"> 
                                    <lb/> 
                                    <note type="margin"> 
                                        <hi rend="I">Nous sommes suiets à deux defauts. L'un venant 
                                            d'orgueil, l'autre de foiblesse.</hi> 
                                    </note> Les deux defauts marquez par le 
                                    <lb/>Sage,qui font perdre tout l'usage de 
                                    <lb/>l'affliction,sont,l'un <hi rend="I">Mespris</hi> ou <hi 
                                        rend="I"><choice><sic>Reiection</sic><corr resp="#MAG">Rejection</corr></choice></hi> 
                                    , 
                                    <lb/>que S.Paul a nommee d'une 
                                    <lb/>parole qui signifie <hi rend="I">Negligence</hi>;mais, 
                                    <lb/>comme d'une chose, de laquelle on 
                                    <lb/>fait peu d'estat : l'autre, c'est <hi rend="I">Ennuy</hi> 
                                    <lb/>&amp; <hi rend="I">Tristesse</hi> desmesuree, que S.Paul a 
                                    <lb/>nommee d'un terme, qui signifie, 
                                    <lb/>Lascheté, Foiblesse ou Defaillance 
                                    <lb/>de cœur. Le premier vient d'orgueil, 
                                    <lb/>le second d'un autre vice opposé 
                                    <lb/>en l'autre extremité. Et ne se 
                                    <lb/>faut estonner de cela. Il y a des 
                                    <lb/>cœurs hautains , qui mesprisent 
                                    <lb/>tout, il y a des timides qui s'effrayent 
                                    <lb/>&amp; se desesperent dans l'affliction. 
                                    <lb/>Ce qui mesmes advient en 
                                    <lb/>une mesme personne : car, il n'y a 
                                    <lb/>rien de si vrai , que d'une extremité 
                                    <lb/>on tombe à l'autre. Celuy <fw place="bot-right" type="catch" 
                                        >qui</fw> 
                                     <pb n="61"/> 
                                    <lb/>qui a combattu contre Dieu par 
                                    <lb/>mespris de sa parole , par desdain 
                                    <lb/>de ses advertissemens, vous le verrez 
                                    <lb/>apres cela un iour tomber dans 
                                    <lb/>la frayeur, tremblement, &amp; desespoir : 
                                    <lb/>celui qui a esté presomptueux, 
                                    <lb/>se confiant en son bras 
                                    <lb/>ou en ses œuvres ; apres avoir essayé 
                                    <lb/>la fausseté de son esperance, 
                                    <lb/>tombe mesmes en desfiance de 
                                    <lb/>Dieu. Ce sont deux escueils,tous 
                                    <lb/>deux pernicieux. Au chemin de 
                                    <lb/>salut,il faut abbaisser les costaux eslevez 
                                    <lb/>d'orgueil, &amp; relever les fondrieres 
                                    <lb/>de desfiance , afin que tu 
                                    <lb/>ailles par une voye du milieu , recevant 
                                    <lb/>sa correction en humilité 
                                    <lb/>patiente , &amp; en obeyssance filiale, 
                                    <lb/>comme elle t'est addressee avec 
                                    <lb/>charité &amp; bien-vueillance paternelle.</p> 
                                <p n="52"> 
                                    <lb/>L'esprit orgueilleux commence <note type="margin"> 
                                        <hi rend="I">Mespris du chastiment.</hi> 
                                    </note> 
                                     <pb n="62"/> 
                                    <lb/>par le mespris, &amp; de la vient au despit 
                                    <lb/>&amp; irritation: &amp; tout,pource qu'il 
                                    <lb/>souffre avec tres-grand desplaisir la 
                                    <lb/>remonstrance, &amp; encore plus les chastimens. 
                                    <lb/>Au commencement,il fait 
                                    <lb/>semblant de ne rien entendre, contrefait 
                                    <lb/>le sourd &amp; l'ignorant,comme 
                                    <lb/>si on ne lui parloit pas,&amp;monstre au 
                                    <lb/>dehors un visage asseuré, combien 
                                    <lb/>qu'il porte dans le sein ce qui le trãsperce. 
                                    <lb/>Dissimule tant qu'il peut,quoi 
                                    <lb/>qu'il se sente vivement picqué;&amp;sur 
                                    <lb/> 
                                    <note type="margin"> 
                                        <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Amos.5.10"> 
                                            <hi rend="I">Amos</hi> 5.10.</ref> 
                                    </note> toutes choses, <quote source="bible1588.xml#Amos.5.10"> 
                                        <hi rend="I">hait ceux qui le redarguent 
                                            <lb/>à la porte</hi> 
                                    </quote>, dit Amos. Saul prie 
                                    <lb/> 
                                    <note type="margin"> 
                                        <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#_1Sam.15.30">1. <hi rend="I">Sam</hi>.15.30.</ref> 
                                    </note> Samuel, <quote source="bible1588.xml#_1Sam.15.30"> 
                                        <hi rend="I">qu'il l'honore devant le peuple</hi> 
                                    </quote>, 
                                    <lb/>&amp; demande d'estre censuré en particulier; 
                                    <lb/>lui qui n'avoit fait aucun estat 
                                    <lb/>de la remonstrance privee,alors 
                                    <lb/>fremissoit contre la publique.</p> 
                                <p n="53"> 
                                    <lb/>En apres,s'il est prins, &amp; qu'il ne 
                                    <lb/>s'en puisse desdire , ni plus nier que 
                                    <lb/>on lui parle , ou que Dieu le frappe, <fw place="bot-right" 
                                        type="catch">alors</fw> 
                                     <pb n="63"/> 
                                    <lb/>alors c'est à cercher des subterfuges, 
                                    <lb/>&amp; à couvrir son iniquité : c'est à se 
                                    <lb/>iustifier devant les hommes,&amp; à ietter 
                                    <lb/>la faute sur autrui,pour se maintenir 
                                    <lb/>le plus innocent, au lieu de cõfesser, 
                                    <lb/>que ses pechez ont attiré le 
                                    <lb/>chastiment : &amp; en lieu de regarder 
                                    <lb/>promptement chez soy, pour oster 
                                    <lb/>l'interdict de sa maison;au lieu de 
                                    <lb/>corriger son orgueil &amp; d'amollir son 
                                    <lb/>cœur,c'est à roidir le col,c'est à quereller 
                                    <lb/>Dieu mesme, si on pouvoit avec 
                                    <lb/>Cain, qui dit,  
                                        <quote source="bible1588.xml#Gen.4.13"> 
                                            <hi rend="I">Ma peine est plus 
                                                <lb/>grande que ie puis porter</hi> 
                                        </quote> 
                                     : si l'on ne 
                                    <lb/>peut repousser le bras , &amp; la verge, 
                                    <lb/>au moins reietter la iustice de la visitatiõ. 
                                    <lb/>Ce qui attire maux sur maux, 
                                    <lb/>&amp;rengrege la playe,iusques à ce que 
                                    <lb/>finalement on apprene à dire, <quote source="bible1588.xml#Ps.119.137"> 
                                        <hi rend="I">Seigneur 
                                            <lb/>tu es iuste,&amp;tes chastimens sont fideles</hi> 
                                    </quote>. 
                                    <lb/> 
                                    <quote source="bible1588.xml#Lam.3.42;Lam.5.21"> 
                                        <hi rend="I">Nous avons forfait,converti-nous </hi> 
                                        <note type="margin"> 
                                            <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Lam.3.42;Lam.5.21"> 
                                                <hi rend="I">Iere.Lam</hi>.3.5.21.</ref> 
                                        </note> 
                                        <lb/> 
                                        <hi rend="I">à toi &amp; nous serons convertis</hi> 
                                        <!--citation approximative --> 
                                    </quote> 
                                    <hi rend="I">.</hi> Si les fideles <pb n="64"/> 
                                    <lb/>par fois enyvrez de la prosperité, 
                                    <lb/>ont esloigné tant qu'ils ont peu, ces 
                                    <lb/>cuisantes &amp; douloureuses pẽsees du 
                                    <lb/>chastiment,lors mesme qu'il approchoit, 
                                    <lb/>&amp; que la verge leur pendoit 
                                    <lb/>sur le dos ; neantmoins, quand la 
                                    <lb/>main de Dieu les touche &amp; rameine 
                                    <lb/>à leur devoir, alors vous n'y voyez 
                                    <lb/>plus ni mespris,ni rejection;mais humilité, 
                                    <lb/>confession , repentance &amp; 
                                    <lb/>conversion.</p> 
                                <p n="54"> 
                                    <lb/>Mais : combien y a-il de personnes, 
                                    <lb/>qui ne veulent prendre garde à 
                                    <lb/>ce que Dieu fait,visitant leurs familles, 
                                    <lb/>touchant mesme leur corps : &amp; 
                                    <lb/>nonobstant qu'il leur tire l'oreille, 
                                    <lb/>&amp; les tienne par ce qu'ils ont de plus 
                                    <lb/>chers, sous sa verge, neantmoins ne 
                                    <lb/>veulent iamais y penser,de peur que 
                                    <lb/>cette meditation ne les destourne de 
                                    <lb/>leurs vanitez , &amp; n'empesche leur 
                                    <lb/>passetemps ; &amp; que ce sentiment ne <fw place="bot-right" 
                                        type="catch">les</fw> 
                                     <pb n="65"/> 
                                    <lb/>les esmeuve à se despoüiller de leurs 
                                    <lb/>passions, &amp; qu'un bon remords de 
                                    <lb/>conscience, ne les oblige à deslier les 
                                    <lb/>liens d'iniquité , &amp; à renoncer aux 
                                    <lb/>convoitises qui les enlacent. D'où 
                                    <lb/>advient que le chastiment leur est 
                                    <lb/>inutile, &amp; qu'ayans <hi rend="I">esté medecinez, ils 
                                        <lb/>ne sont point gueris</hi> 
                                    . A quoi s'oppose 
                                    <lb/>ce que S.Paul dira ci apres, qu'il faut 
                                    <lb/> 
                                    <hi rend="I">recevoir la discipline&amp;chastiment</hi>,pour 
                                    <lb/>suivre le mouvemẽt, auquel la main 
                                    <lb/>de Dieu encline, &amp; se ranger à sa volonté.</p> 
                                <p n="55"> 
                                    <lb/>L'extremité opposite de la pusillanimité <note 
                                        type="margin"> 
                                        <hi rend="I">Ennui excessif &amp; defaillãce de 
                                        cœur</hi>.</note> 
                                    <lb/>&amp; defaillance de courage, 
                                    <lb/>abbat non seulement d'autres personnes, 
                                    <lb/>qui sont timides &amp; langoureuses: 
                                    <lb/>mais souvent celles-là mesmes, 
                                    <lb/>qui s'estoyent enflees par orgueil: 
                                    <lb/>qui s'estãs roidies à un opiniastre 
                                    <lb/>mespris,succombent à la fin,par 
                                    <lb/>une miserable desfiãce,au desespoir. <pb n="66"/> 
                                    <lb/>On remarque bien aux fideles des 
                                    <lb/>symptomes d'une telle tentation, 
                                    <lb/>mais qui est en fin surmontee. Car 
                                    <lb/>quelquesfois l'adversité semble les 
                                    <lb/>plonger dans l'abysme d'une desolation 
                                    <lb/>irreparable,comme l'on void 
                                    <lb/> 
                                    <note type="margin"> 
                                        <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Job.2"> 
                                            <hi rend="I">Iob</hi> 2.</ref> 
                                        <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Gen.37.35"> 
                                            <hi rend="I">Gen.</hi>37.35.</ref> 
                                        <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#_1Sam.27.1">1.<hi rend="I">Sam.</hi>27.1.</ref> 
                                    </note> és propos de Iob,és pleurs de Iacob 
                                    <lb/>sur son fils Ioseph, en la dangereuse 
                                    <lb/>resolution, que David fait se iettant 
                                    <lb/>entre les bras des Philistins : mais 
                                    <lb/>Dieu, qui n'oublie pas les siens au 
                                    <lb/> 
                                    <note type="margin"> 
                                        <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Ps.23.4"> 
                                            <hi rend="I">Gen</hi>.8.</ref> 
                                    </note> deluge, &amp; <quote source="bible1588.xml#Ps.23.4"> 
                                        <hi rend="I">qui en la vallee d'ombre de 
                                            <lb/>mort</hi> 
                                    </quote> tend la main aux fideles; ne les 
                                    <lb/>laisse pas tomber,ains r'allume dans 
                                    <lb/>eux le don de son Esprit, (comme 
                                    <lb/>cela paroist clairement és mouvemens 
                                    <lb/>de l'ame fidele, representez 
                                    <lb/>naïfvement dans les Pseaumes,) de 
                                    <lb/>sorte que vous voyez, qu'au lieu de 
                                    <lb/>defaillir, ils se renforcent en soy, s'exercent 
                                    <lb/>en invocation, &amp; s'esiouïssent 
                                    <lb/>en esperance. Tandis que les infideles, <fw 
                                        place="bot-right" type="catch">fide-</fw> 
                                     <pb n="67"/> 
                                    <lb/>ou qui n'ont esté que fideles <note type="margin"> 
                                        <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Matt.13.8"> 
                                            <hi rend="I">Matth</hi>.13.8</ref> 
                                    </note> 
                                    <lb/>à temps , sans aucune vraye racine 
                                    <lb/>interieure,defaillent comme l'herbe 
                                    <lb/>qui seiche à l'ardeur du Soleil, ou se 
                                    <lb/>troublent par horribles espouvantemens, 
                                    <lb/>dont ils ne se remettent iamais, 
                                    <lb/>&amp; perissent miserablement. 
                                    <lb/>Aucuns,en se desrobant de dessous 
                                    <lb/>le ioug de Dieu par infames revoltes 
                                    <lb/>&amp; execrables apostasies, confessent, 
                                    <lb/>qu'ils aiment mieux retourner 
                                    <lb/>en Egypte,qu'aller avec le peuple de 
                                    <lb/>Dieu par le desert : preferans leurs 
                                    <lb/>commoditez &amp; dignitez, à la misere 
                                    <lb/>&amp; ignominie qui accompagne Iesus 
                                    <lb/>Christ. Ils pensent estre bien prudens 
                                    <lb/>de s'accommoder avec les plus 
                                    <lb/>forts, &amp; d'adorer les bastons, desquels 
                                    <lb/>Dieu les a frappez,au lieu de se 
                                    <lb/>convertir à Dieu qui frappoit, faisans 
                                    <lb/>comme ce meschãt Achaz, qui 
                                    <lb/>ayant esté battu par ceux de Damas, <pb n="68"/> 
                                    <lb/>au lieu de recourir à Dieu, qui l'avoit 
                                    <lb/> 
                                    <note type="margin"> 
                                        <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#_2Chr.28.23">2.<hi rend="I">Chro</hi>.28.23.</ref> 
                                    </note> chastié par ses ennemis, <quote source="bible1588.xml#_2Chr.28.23"> 
                                        <hi rend="I">sacrifia 
                                            <lb/>aux Dieux de Damas</hi>, et dit, <hi rend="I">Puis que 
                                            <lb/>les dieux des Rois de Syrie leur sont en 
                                            <lb/>aide,ie leur sacrifierai,afin qu'ils me soyẽt 
                                            <lb/>en aide. Mais furent cause de le faire 
                                            <lb/>trebuscher lui &amp; tout Israël</hi> 
                                    </quote>. Voilà le 
                                    <lb/>patron de nos Apostats,qui voyans 
                                    <lb/>l'Eglise battue en tant d'endroits,l'idolatrie 
                                    <lb/>eriger ses trophees,se rangẽt 
                                    <lb/>laschement aupres de l'idole,induits 
                                    <lb/>par l'argument d'Achaz : cõme si la 
                                    <lb/>religiõ des vainqueurs estoit vraye, 
                                    <lb/>pource qu'ils ont vaincu, &amp; la religion 
                                    <lb/>des vaincus mauvaise, pour ce 
                                    <lb/>que Dieu les a chastiez. Austres demeurans 
                                    <lb/>par exterieure profession 
                                    <lb/>dans l'Eglise,perdent,dés qu'ils sont 
                                    <lb/>accablez de l'adversité,ou aigris par 
                                    <lb/>des afflictions,tout courage de bien 
                                    <lb/>faire, esteignent toute la chaleur de 
                                    <lb/>pieté qui leur restoit,se relaschent en <fw 
                                        place="bot-right" type="catch">l'e-</fw> 
                                     <pb n="69"/> 
                                    <lb/>l'exercice des bonnes œuvres, se divertissent 
                                    <lb/>de la charité,s'adonnans à 
                                    <lb/>leur avarice,ambition, &amp; iniustice, 
                                    <lb/>qui est le miserable train du monde. 
                                    <lb/>Et,comme un hõme,de qui les nerfs 
                                    <lb/>sont surchargez d'abondance d'humeurs, 
                                    <lb/>perd le mouvement de ses 
                                    <lb/>membres, &amp; tombe en paralysie: 
                                    <lb/>ainsi ces miserables, sans foy, sans esperance 
                                    <lb/>en Dieu, tombent en une 
                                    <lb/>horrible &amp; noire desfiance, tantost 
                                    <lb/>de sa misericorde pour leur salut, tãtost 
                                    <lb/>de sa providence pour leur entretien : 
                                    <lb/>&amp; sans iamais s'en relever se 
                                    <lb/>precipitent à moyens &amp; practiques 
                                    <lb/>deshonnestes, illicites &amp; meschantes; 
                                    <lb/>comme ayans quitté Dieu, &amp; se 
                                    <lb/>laissãs mener à l'esprit malin et meurtrier, 
                                    <lb/>pour se plonger, &amp; finalement 
                                    <lb/>se noyer en toutes sortes de maux. 
                                    <lb/>Mais les enfans de Dieu , ausquels 
                                    <lb/>cette exhortation s'adresse,ne se laissent <pb n="70"/> 
                                    <lb/>iamais ni renverser par la crainte, 
                                    <lb/>ni engloutir par la tristesse: d'autant 
                                    <lb/>qu'ils ont dedans eux la racine 
                                    <lb/>de vie qui les soustient, &amp; la fontaine 
                                    <lb/>de salut qui les raffraischit &amp; cõsole. 
                                    <lb/>C'est à eux,de puiser de ces sources 
                                    <lb/>de consolations,&amp; tenir ferme le 
                                    <lb/>fondement de leur esperance, par lequel 
                                    <lb/>soustenus en l'affliction, ils passent 
                                    <lb/>les iours mauvais, &amp; obtiennent 
                                    <lb/>victoire contre toutes tentations.</p> 
                                <p n="56"> 
                                    <lb/>Reconnoissons nos grands defauts, 
                                    <lb/>mes Freres,&amp; combien de fois 
                                    <lb/>nous tombons en ces dangers , esquels 
                                    <lb/>nous-nous perdrions, si Dieu 
                                    <lb/>ne nous relevoit. Combien de fois 
                                    <lb/>nous advient-il , qu'estans sous la 
                                    <lb/>main de Dieu, qui tient sa verge sur 
                                    <lb/>nostre dos, nous levons la teste par 
                                    <lb/>fierté? et chocquerions,comme avec 
                                    <lb/>des cornes,le ciel, si nous pouvions? 
                                    <lb/>Combien de fois aussi nous <fw place="bot-right" 
                                        type="catch">vo-</fw> 
                                     <pb n="71"/> 
                                    <lb/>voyons-nous à la rencontre, ou à 
                                    <lb/>l'ouye d'un triste accidẽt,ou à quelque 
                                    <lb/>menace &amp; peur sensible, oublier 
                                    <lb/>les promesses de Dieu,changer 
                                    <lb/>de langage,begayer, sans nous souvenir 
                                    <lb/>plus, ni de nostre vocation, ni 
                                    <lb/>de la condition des enfans de Dieu? 
                                    <lb/>Et, apres que nous avons fait des 
                                    <lb/>geants en ostentation, &amp; obstination, 
                                    <lb/>nous devenons plus foibles que 
                                    <lb/>des enfans. Opposons à la mal-heureuse 
                                    <lb/>coustume, qui s'endurcit aux 
                                    <lb/>coups,&amp; à la negligẽce qui ne prend 
                                    <lb/>rien à cœur, la crainte de Dieu tout- 
                                    <lb/>puissant; l'ire espouvantable,&amp; qui 
                                    <lb/>se fera bien sentir à nostre dommage.</p> 
                                <p n="57"> 
                                    <lb/>Combattons la desfiãce par la certitude 
                                    <lb/>de la promesse de Dieu: vainquons 
                                    <lb/>la consternation par la presence 
                                    <lb/>de son secours, &amp; le tesmoignage 
                                    <lb/>de son Amour en son fils Iesus. <pb n="72"/> 
                                    <lb/>A nos laschetez &amp; defaillances, 
                                    <lb/> 
                                    <note type="margin"> 
                                        <ref type="bible" target="bibleSegond21.xml#Rev.2.17"> 
                                            <hi rend="I">Apoc</hi>.2.17.</ref> 
                                    </note> opposons, <quote source="bible1588.xml#Rev.2.17"> 
                                        <hi rend="I">A qui vaincra,ie lui donnerai 
                                            <lb/>la Manne cachee: Qui perseverera sera 
                                            <lb/>sauvé</hi> 
                                    </quote>. La table à laquelle nous avons 
                                    <lb/>participé,nous oblige à ces devoirs 
                                    <lb/>&amp; nous aide à les rendre: Elle 
                                    <lb/>nous est memorial de la mort du Fils 
                                    <lb/>de Dieu, seau de nostre salut, gage 
                                    <lb/>bien expres que Dieu se monstre Pere, 
                                    <lb/>puis qu'il nous a appelez à la cõmunion 
                                    <lb/>de son Fils : argument evident 
                                    <lb/>de son amour,puis qu'il nous a 
                                    <lb/>donné ce qui lui estoit si cher &amp; precieux: 
                                    <lb/>tesmoignage qu'il se souvient 
                                    <lb/>de nous,en nous conviant de temps 
                                    <lb/>en temps à ce banquet : donc nous 
                                    <lb/>oblige à ne l'oublier iamais, à nous 
                                    <lb/>comporter comme enfans devant 
                                    <lb/>sa face, à ne mespriser iamais ses advertissements, 
                                    <lb/>à ne point negliger ses 
                                    <lb/>promesses : car puis que nous ne 
                                    <lb/>nous ennuyons pas d'estre nourris <fw place="bot-right" 
                                        type="catch">de</fw> 
                                     <pb n="73"/> 
                                    <lb/>de ses biẽs,il n'est pas raisõ que nous 
                                    <lb/>reiettions ses corrections. Il nous 
                                    <lb/>a presenté le pain de vie, pour nous 
                                    <lb/>renforcer és combats,qu'il faut soustenir, 
                                    <lb/>la coupe des delivrances,pour 
                                    <lb/>nous consoler en nos ennuis, &amp; destremper 
                                    <lb/>les tristesses des chastimens 
                                    <lb/>dans les sentimens de sa misericorde: 
                                    <lb/>afin que en la reconnoissance de 
                                    <lb/>sa charité paternelle , nous le benissions 
                                    <lb/>dés ce monde , iusques à ce 
                                    <lb/>qu'il nous introduise en sa maison 
                                    <lb/>celeste, où nous connoistrons pleinement 
                                    <lb/>la grandeur de son amour 
                                    <lb/>infini,lors que,Iesus Christ nous presentant 
                                    <lb/>devant sa face, &amp; disant,  
                                        <quote source="bible1588.xml#Heb.2.13"> 
                                            <hi rend="I">Me 
                                                <lb/>voici &amp; ceux que tu m'as donnez</hi> 
                                        </quote> 
                                    : il 
                                    <lb/>nous parlera comme à ses bien-aimes 
                                    <lb/>enfans, &amp; nous recevra en son 
                                    <lb/>heritage eternel.</p> 
                             

                </div> 
            </div> 
        </body> 
    </text> 
</TEI> 
